– Нет, – ответил отшельник. Он был настолько спокоен, что никакой, даже самый предетский вопрос не мог его смутить или сбить с толку.
– Неужели вам никогда не встречались, ну, скажем, дикие кошки или... – мешая угли, спрашивал Андрей Павлович.
– Наверное, встречались, – странно ответил отшельник, потом рассмеялся.
– Вы не боитесь их, потому что у вас есть оружие? – поинтересовался Кирилл, вспомнив о том, как вчера Исидор Афанасьевич требовал от старика ружье.
– Конечно же, – подтвердила Екатерина Николаевна, поскольку Петр, видимо, решил не отвечать на этот вопрос, – если есть то, чем можно себя защитить, то нечего бояться. Или же вовсе не бывать там, где страшно.
Петр, выслушав ее, как-то снисходительно улыбнулся, но потом вдруг заметил, как дети изучающе на него смотрят, и решил оправдать то звание, которое они ему присваивают. Чувствуя себя звездою этого вечера, старик всеми силами хотел походить на мудреца-отшельника. Однако, несмотря на его старания, Кирилл и Вика чувствовали какую-то фальшь. Особенно Вика. Девочка сама непрочь иногда вообразить себя кем-нибудь. Но когда у нее это плохо получается, то окружающим обычно бывает скучно. Так и Петр казался ей немного скучным.
– Вы все время так живете? – недоверчиво спросила она.
– Все время, – улыбнувшись, ответил старик. – А что именно вас интересует? Мне кажется, вы хотите, чтобы я рассказал кое о ком... Но только я не понимаю, что интересного в этом вздорном старике? Исидор Афанасьевич иногда таким дурным становиться, что даже взрослым тяжело. И я уж молчу про детей, которым он как кость поперек горла.
Сказав это, Петр поперхнулся хлебом. Екатерина Николаевна машинально постучала ему по спине, он глубоко вздохнул, вытер выступившие слезы и признался, что это ему в наказание, так как никогда никого нельзя осуждать.
– И вообще, – полушутя сказал он, – Исидор Афанасьевич мой родной брат, и, значит, вашему другу Филину я второй дедушка. Но – стоп! Кажется, я выдал одну семейную тайну... – задумчиво нахмурил он брови, а затем вдруг схватился за голову. – О, я старый дурак! Десять лет я держал это в тайне! И теперь проболтался первым попавшимся путникам!
Кирилл и Вика, переглянувшись, тихо посмеялись над внезапными сокрушениями старика.
– Так Филин не знает, что вы его второй дедушка? – осторожно спросил Кирилл.
– О я глупец! – продолжал сокрушаться Петр. – Об этом никто не знал, даже сам Исидор порой забывал, что я его родной брат. Прошу вас, пусть это останется между нами...
– Но как же?! – перебила его Вика. – Ведь Филин очень обрадуется...
– В самом деле, – вмешалась Екатерина Николаевна. – Зачем делать из этого тайну? На мой взгляд, вам нечего стыдиться.
Старик от волнения перестал есть. Он сидел по-турецки с опущенной головой и слегка кивал ей, словно отчаянно провинившийся ребенок. Екатерина Николаевна долила в его кружку теплого чая и с участливой нежностью принялась успокаивать несчастного, новоиспеченного дедушку:
– Не переживайте. Насколько я понимаю, Филин часто бывает недоволен своим родным дедом. Быть может, мальчик найдет в вас то, чего нет в Исидоре Афанасьевиче?
После этих слов старик повеселел.
– Я бы хотел сам все рассказать, – тут же обратился он к детям и вдруг встал во весь свой небольшой рост, поднял руки к небу. – Все решено! С сегодняшнего вечера я перестаю быть отшельником. Завтра же, с самого утра я покину эти места и вернусь к людям.
Петр произнес эти слова так торжественно, с таким чувством, что Вика окончательно поняла все его притворство. Старик вел себя так, потому что хотел показаться необычным. Она не знала, догадались ли об этом родители, но ей-то самой стало ясно, что первое впечатление о нем было обманчивым. И Петр Афанасьевич может быть кем угодно...
– На самом деле, я простой путешественник, по образованию географ. Езжу по городам страны, и у меня нет постоянного места жительства. Из родных у меня лишь брат остался... – говорил он Андрею Павловичу, но уже другим, каким-то обычным тоном старого человека.
Дикая крымская ночь среди гор, под пение ручейков, под мягким светом полумесяца заставляла собой любоваться. Петр Афанасьевич, поблагодарив за гостеприимство, за очаг и дружелюбие, как только наступила полночь, отправился в свою хижину. Вика так и не решилась расспросить его о лисице. Наверное, побоялась, что этот старик, подобно своему брату, станет внушать ее родителям всяческие лживые байки. Вике меньше всего хотелось, чтобы окружающие видели в лисице какую-то угрозу.