Читаем Ламбада по-фински полностью

Сергей Сергеевич сделал паузу. Промочил горло байкальской водой, бутилированной на местном заводе – я обратил внимание на этикетку. И неторопливо, как будто взвешивая каждое слово, продолжил:

– Чем богаче регион, тем масштабнее война за чужую собственность. В прошлом году здесь побыло двадцать воров в законе, все – короли преступного мира. И Беляй, и Джем, и Шакро, и Дато Тбилисский. В регион активно пытаются внедриться московские и кавказские авторитеты. И многие из них находят здесь последний свой приют. С некоторых пор местные авторитеты предпочитают проводить сходки в Сочи. А что – тепло и безопасно. Отметились у нас и новоявленные олигархи. Ходорковский через свои структуры уже контролирует Усть – Илимский комбинат. Березовский приезжал с целью прибрать к рукам Сухой Лог, одно из самых перспективных месторождений золота. Сделать хотел это руками иностранцев. Пока не получилось.

– Красивую схему придумали олигархи или кто-то там наверху, – вступил в разговор Сергей Валентинович: – Под видом иностранных инвестиций скупают предприятия за долги. Смотри, сколько воров получили второе гражданство и стали «иностранцами». Отмыли деньги за границей и вернули в качестве инвестиций. Закон позволяет. Более того, он написан с подачи воровского сообщества. Мы по так называемой внешнеэкономической деятельности потеряли свыше 200 миллионов долларов за год. На эту сумму предприятия отгрузили продукцию, а денег за нее не получили. И не получат. Почему? А в законе за подобное деяние прописан только штраф. Украденная сумма не подлежит аресту и возврату.

Конечно, я знал о том, что страна живет «по беспределу». Что воровская идеология окончательно похоронила несостоявшийся коммунизм. Но, узнавая все больше о масштабах национального бедствия, не переставал удивляться происходящему. Нет больше страны советов. Нет правопорядка. Теперь на законных основаниях можно грабить чужое. И каково сейчас тем, кто продолжает бороться с произволом?

– Получается, что за экономику вы теперь не в ответе? Вас лишили инструментов, чтобы отлавливать мошенников и предотвращать экономические преступления. А паханов вы можете брать только за откровенный криминал и наркоту. Печально. А почему не взяли Тюрика, зная о его визите на родину? – спросил я.

– А вот это и есть самый интересный вопрос, и ведет он к вершине айсберга. Да, настал тот день, когда мы получили команду взять Тюрика по горячим следам. Но не тут-то было. Началась настоящая погоня. Через всю страну. Мы вели его до самой Москвы. С коллегами согласовали план перехвата, чтобы не сел на борт и не улетел к баскам. Тюрик, однако, совсем не дурак. Он не поехал прямиком в аэропорт, где его, скорее всего, повязали бы. Он ехал целенаправленно на правительственную дачу, где его приняли как родного. Ворота перед нашим носом закрылись. И на этом все и закончилось. Мы потеряли след вместе с клиентом. Наших компетенций оказалось недостаточно. Запрос в главк не дал результата. Глухая стена.

– Проще говоря, нам указали на дверь, – добавил Валентиныч.

– Что ж получается, борьба с оргпреступностью невозможна? Боремся с жалкой тенью сильных мира сего? – тут я уже вопрошал с нескрываемой досадой.

– Почему невозможна? Возможна, конечно. Мы еще поборемся. Пока еще не развалили систему до конца, и нас не уволили, – уверенно сказал Сергей Сергеевич.

– Крепкий вы народ, сибиряки. Эх, была бы у меня монаршая воля, повелел бы основать здесь республику, – пафосно провозгласил я.

– Это ты Колчака вспомнил. Что ж, хороший пример. Только не удачный. Помнишь, что с ним стало? Богатство, как и власть, добровольно никто никогда не отдавал. Так было, и так будет, – подвел черту Валентиныч. И, не мешкая, призвал нас к столу в неведомой мне еще сторожке:

– Однако нас ждут, господа. Мне пишут, что косуля готова.

Это был явный посыл мне. Валентиныч улыбался. Сергей Сергеевич тоже попытался улыбнуться, вероятно, догадываясь, что скрывалось в словах коллеги – тезки.

Место встречи силовиков на самом деле было впечатляюще красивым. Оно возвышалось над городом, открывая шикарные виды на таежные «холмогоры». Равнина поднималась по ступеням сопок к небесному чертогу. Питейно-гастрономическое заведение, в которое мы вошли, располагалось рядом с базой одной из групп быстрого реагирования. Большие окна здания позволяли любоваться широкой панорамой. «– Здесь хорошо медитировать» – подумалось мне. И чуткий мозг положил увиденное через окно великолепие на музыку: «Как безмерно оно, притяженье земли…».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер