Оказалось, это утопленник, ещё молодой да в придачу и в приличной одежонке! Кто-то проломил пареньку голову и сбросил сюда. Настроение у истосковавшегося Петракса мигом поднялось, и он заголосил на весь омут, взбудоражив всех чертей. Те выползли из своих укрытий и недовольно подлетели к падающему трупу. Озорник Аракс мигом стащил с паренька модную курточку, близнецам Буроксу и Фроксу достались кроссовки. Хотя сама обувь их не интересовала, и они поспешили вытащить шнурки. Когда Петракс вместе со своим племянником Гоксом попробовал стянуть с утопленника брюки, вмешался старейшина Тенакс, как всегда, возникающий в самый важный момент. Он жестом потребовал оставить покойника и отобрал у всех уже снятые с того вещи. Петраксу и Гоксу треснул корягой по спинам и подозвал дежурных. Те бережно подхватили мёртвеца и опустили на самое дно, расчистив от ила место для вожака.
—Иди,— прогнал их Тенакс, изучая убитого.
Старейшина начал с карманов, в которых обнаружил пару пузырьков с каким-то маслом. Отбросив никчемную находку, он принялся проверять шею и тут же отстегнул серебряную цепочку. Это ещё куда ни шло. Его подопечные, впрочем, всё равно делили между собой шнурки и бутылёчки. Претендовать на куртку никто из них не стал, с Араксом лучше не связываться. В последний раз один смельчак попытался разобраться с ним, так до сих пор ходит с треснутым рогом. Ему ещё повезло, что Аракс не оторвал ему голову, иначе лежать этому бедолаге в погребальном костре.
—Дай нам забрать его часы,— попросил Бурокс и потянулся было к запястью паренька, как тут же получил кулаком в свою волосатую морду.
—Пошёл в жопу!— взревел старейшина и приподнял утопленника, чтобы осмотреть его смертельную рану.— Этого мы трогать не должны, будет нашим он теперь. Подгоните лодку...
Бурокс вместе с братом-близнецом и ещё тремя приятелями поплыли к поверхности, недовольно бухтя и огрызаясь друг на друга. Петракс всё ещё потирал ушибленную спину и озирался на отца, который тоже не смел перечить вожаку. Кружащие возле воронки чертенята вообще не интересовались добычей взрослых, им хотелось поскорее начать какую-нибудь игру. Брать с собой малышню не позволяли правила, поэтому они редко покидали эту реку и довольствовались примитивными развлечениями.
—А может, лучше закопать его, пока не протух?— предложил Аракс, успевший примерить на себя куртёнку. Сегодня он будет всю ночь щеголять в таком виде и наверняка рискнёт стащить с мертвеца штаны для полного комплекта.
—Я сказал, что он теперь наш, значит, наш!— пробулькал Тенакс, бросив на него злобный взгляд.— Отвезём его к источнику и там досконально проверим.
—Фу,— разочарованно замычали окружающие.
—На кой он нам сдался такой-то!— возмутился папаша Лумокс.— Лишний рот, а у нас и без того цельная дюжина есть.
—Не спорь, этого трогать не будем,— возразил старейшина.
—Да отдать его тогда в Берчовку, там как раз пятерых не хватает,— встрял Петракс, нюхая пузырёк с розовым маслом, которое стремительно растекалось в толще воды.— Или послать подарок экзарху Делусу, ему ведь нужны пажи...
Теперь все ополчились на молодого покойника, скорчив и без того мерзкие рожи.
—Не смей упоминать здесь это имя!— рявкнул Лумокс.— Они сами по себе, мы сами. Им нет до нас дела, а нам до них. Я согласен с Араксом, надо закопать свежатинку, запасов не так-то много осталось.
—Дайте развлечься пока,— встрял Гокс,— давно уж не развлекались, соскучились...
—Я тебя щас развлеку!— пригрозил Тенакс и взял покойника на руки, едва на поверхности реки появилась заказанная лодка.
Правда, как только он выплыл на воздух, в уши закрались громкие голоса Бурокса и Фрокса. Близнецы на кого-то кричали. Сумерки уже сгустились, и вся чёртова братия, за исключением детей, выбралась на поросшую мхом полянку.
—Тенакс!— позвал возмущённый голос, и из темени выступили двое чужаков в пёстрых шёлковых костюмах.— Этот человек – приверженец Сатаны – и должен быть доставлен в экзархат!
—Опоздал, Бертран,— разочаровал его вождь, неся тело к пришвартованной лодке, в которой его дожидались воинственно настроенные близняшки.— Мальчишка упал в мой омут, и он останется с нами.
—Ты не имеешь права распоряжаться им,— оспорил Берт, сняв красный цилиндр и отдав его своему юнцу в жёлтой ливрее.
—Это ещё почему?— усмехнулся Тенакс и остановился с удивлённой гримасой.— Труп упал в мой водоём, я могу делать с ним всё, что захочу. Братья единогласно просили приобщить его к нашим запасам, но я решил отвезти покойничка к источнику и хорошенько помыть.
—Ему дарована возможность стать существом
—Более развитым?..— с омерзением переспросил старейшина.— Что ты себе позволяешь, бес?!
—Тенакс, тебе известны правила, бессмысленно препираться со мной. Никто не волен идти против решения экзархата, это может обернуться неблаговидными последствиями как для тебя, так и для всех твоих подчинённых.