Чёрная «Волга» подкатила к месту пожарища незаметно. Никто из зевак не обратил на неё внимания, увлечённый ярким зрелищем. Бертран попросил напарника остаться в машине вместе с очнувшимся пареньком, а сам поплёлся на разведку. Среди столпившегося народа кого-либо подозрительного заметно не было, но бес держал ухо в остро, как того требовали выученные наизусть правила экзархата. Порасспросив местных мужиков о причинах возгорания, он плавно перебрался к медицинскому фургону, у которого лежали несколько тел, завёрнутых в чёрный полиэтилен. Трое медсестёр занимались какими-то молодчиками, у которых имелись разные степени ранений. Один из них уже валялся на носилках внутри кареты, издавая истошный крик. Парочка лопоухих мальчишек в чёрных одеждах помогали друг другу перевязывать повреждённые ладони. Четвёртая жертва пожара сидела в сторонке, зажав взъерошенную голову обожженными руками. Бертран узнал в нём одного из телохранителей экзарха, но подходить к нему не спешил. Насчитав около семи покойников и с десяток раненых, он двинулся к пожарным. Церковь упорно не желала сдаваться. Не помогал даже идущий ливень, и огонь продолжал бесноваться в окнах надворных построек.
—Эй, ты чё тут лазишь?— невежливо спросил водитель красно-белого грузовика.— Здесь нельзя стоять, иди давай на площадь…
—Мне бы хотелось узнать, что происходит,— жалобным голосом оправдался Берт.
—Не видишь что ль, церковь горит,— обозлился мужчина и оттолкнул его к дороге.— Говорят тебе, кыш отсюда!..
Бес послушно отошёл. Ему вполне хватило той минуты, что он порыскал возле машин, дабы убедиться в своих опасениях. Время, потраченное на переодевание, пролетело не зря. Никто не заметил его присутствия. Ещё раз глянув на ноющих возле медсестёр погорельцев, он направился прямиком к своей «Волге» и даже не подумал о том, чтобы переговорить с уцелевшими товарищами.
—Ну, что там?— нервно спросил Керет, до этого что-то объяснявший угрюмому новичку. Тот, судя по недовольной гримасе, был вовсе не рад общению с ним.
—Как я и предполагал,— выдохнул промокший Бертран и тут же завёл двигатель.— Это дело рук ангрилотов, я видел на стене церкви их символ. Они всегда его рисуют маркером или краской.
—Вот это да,— испугался ученик и удивлённо присвистнул.— А там остался кто-нибудь в живых? Где наш экзарх?..
—Я видел Энланта,— прошептал Берт, медленно отъезжая от площади.— Кажется, он не пострадал.
—Но мы можем забрать его, мы должны с ним поговорить!..
—Сиди тихо, тебе известны правила!— прикрикнул на него наставник и включил «дворники».— Мы не имеем права подвергать себя такому риску. Ангрилоты хитры и наверняка оставили там своих соглядатаев. Тем, кто выжил в огне, едва ли удастся протянуть до рассвета.
Керет с обречённым видом прислонился головой к боковому окну и нервно задышал.
—Будем надеяться, что Мартимиану удалось уйти оттуда вовремя,— сказал Бертран, выезжая из ночной Ольховки.
—Кто такие ангрилоты?— спросил юноша с задних кресел и с подозрением взглянул на отражение водителя в обзорном зеркале.
—Это сволочи!— выругался Керет, готовый в любую секунду разнести всё, что угодно, дабы выместить нарастающую внутри себя злость.
—Это те, кто назначил целью своей жизни уничтожать наше бесовское сообщество,— поведал Бертран своим умиротворённым голосом.— Я не думаю, что тебе следует знать о них сейчас, ведь у тебя даже нет имени и ты ещё не зарегистрирован в нашем экзархате. Однако, беря в расчет чрезвычайные обстоятельства, ты можешь услышать о них уже сегодня. Керет, проверим твои знания, расскажи нашему юному другу о тех, кого мы обязаны опасаться.
Его ученик оглянулся на любопытного новичка, ухмыльнулся, но был вынужден послушаться приказа и завёл вялый монолог:
—С тех пор, как на Земле появился первый бес, зародились группки людишек, считающих, что жизнь в их мире принадлежит исключительно человеку и никому другому…
—Ошибка,— менторским тоном прервал его Бертран и тяжко вздохнул.— Они не считают себя единственными носителями жизни, ибо с ними вполне спокойно соседствуют животные, растения и простейшие организмы.
—Вы вечно докапываетесь до пустяков,— заворчал Керет.
—Не возмущайся, а бери мои замечания на учёт, чтобы не облажать перед своими экзаменаторами в лиценциарии. Продолжай дальше и следи за речью…
—Главной целью этих глупых людишек является истребление дьявольских прислужников, то бишь нас…
—Опять ошибка,— с печалью заключил Берт, вертя руль и поглядывая на дождливую дорогу.— Они далеко не глупые, Керет. Наивно держать их за простых людишек, крайне наивно. Ангрилоты весьма интеллектуально развитые личности. Они в совершенстве знают науки, владеют боевыми искусствами. У них отлично развита интуиция и умение быстро принимать правильные решения в самой трудной ситуации.
—На мой взгляд, они бараны, не знающие, куда лезут,— выпалил ученик.— Мне вообще непонятно, почему экзархат до сих пор не расправился с ними, ведь у нас для этого есть все ресурсы!