Читаем Лара полностью

– Можешь ли ты передать письмо Вартану от нашего Высшего совета? – спросил Архерон главу клана Филан. – Если возможно, я бы хотел с ним встретиться и извиниться за действия наших солдат. Он может приехать в твой дворец? Или лучше нам отправиться к нему?

– Полагаю, ему доставит удовольствие встреча с королями Прибрежной провинции. Я переговорю с Вартаном, возможно, он сочтет нужным пригласить вас к себе.

– Спасибо, дорогой друг, – сказал Архерон. – А теперь скажи, много ли людей ты потерял в той битве?

– Только пятерых, – ответил Рендор. – Наши потери были минимальными, в отличие от Хетара.

Аркас и Архерон рассмеялись. Дальноземье торжествовало, и их нельзя было в этом обвинять. На их месте каждый поступил бы так.

Мужчины разошлись, и Рендор вернулся домой. Следующим утром в Камдин поскакал гонец с письмом, в котором описывалось все произошедшее на встрече у моря. Рендор надеялся, что Вартан согласится прибыть в прибрежные земли для встречи с представителями Высшего совета Хетара. Он знал, что тот никогда раньше не встречался ни с кем из них, кроме красавицы жены и Носс. Раз Вартан стал главой Дальноземья, рано или поздно ему необходимо познакомиться с жителями Хетара. К счастью, Вартан принял приглашение и прибыл в Филан вместе с Ларой, сопровождаемый отправленным Рендором гонцом. Мужчины тепло обнялись, Рендор с почтением поклонился Ларе, голова которой склонилась в ответ.

– Значит, Хетар готов вернуться к прежней жизни, – сказал Вартан с хитрой усмешкой.

– Да, но ты узнаешь обо всем лишь после встречи с королем Архероном, думаю, тебе будет интересно. Он изъявил желание, как я тебе писал, лично посетить Камдин. Ты предпочитаешь встретиться с ним в моей деревне или отправишься к нему во дворец? Мне приходилось там бывать, дворец просто великолепен.

– Полагаю, настало время для знакомства с Хетаром, – сказал Вартан и повернулся к Ларе: – Что скажешь, жизнь моя?

– Я никогда не была у королей Прибрежной провинции, но знаю, что их считают истинными аристократами. Было бы любопытно с ними встретиться, но решение принимать тебе, муж мой. – Он перевела взгляд на Рендора: – Мне говорили, что ты дружен с ними. Каково твое мнение об этих людях?

– Мне они нравятся, – признался Рендор. – Они благородны и мудры. Вначале мы с подозрением относились друг к другу, но потом наши отношения переросли в настоящую дружбу. Думаю, им можно доверять. Кроме того, год назад они голосовали против вторжения.

– Такой поступок говорит сам за себя, – сказал Вартан. – Как они живут? В деревнях, как и мы? Сколько всего королей? Мне надо познакомиться с каждым? Или у них есть главный?

– Они все, без сомнения, одна семья. Давным-давно было решено, что глава каждого рода будет называться королем, чтобы не было разногласий из-за титула. Каждый из них управляет кланом, как и у нас. Старейший их них, король Архерон, имеет решающий голос во всех спорах. У каждой семьи есть дворец на горе у моря. Эти дворцы переходят в дома остальных жителей, но я бы не назвал это деревнями, в привычном для нас понимании слова.

– Каково происхождение их богатства? – поинтересовался Вартан.

– Это никому не известно. Их жизнь окутана тайной не меньше, чем жизнь принцев-теней. Говорят даже, что их род от одного предка. Они тоже владеют магией, но не в той степени, что принцы.

Вартан обдумывал услышанное.

– Мне надо увидеть эти дворцы. Думаю, мы отправимся к королю Архерону и засвидетельствуем свое почтение.

– Эти люди высоко ценят вежливость и хорошие манеры, – заметил Рендор.

– Я еду с тобой, муж мой, – заявила Лара.

– Разумеется. Хоть ты и не была во владениях королей Прибрежной провинции, но родилась в Хетаре, так что будешь меня консультировать по мере необходимости.

Лара улыбнулась и кивнула. Она не знала, насколько поможет Вартану ее знание своего народа.

– Приму ванну, – сказала она Рендору. – Я привезла платье, подаренное мне принцами-тенями, хочу его надеть. Я уже говорила вам, какое огромное значение в Хетаре придают внешности человека. Короли Прибрежной провинции знают, откуда я. Им известно, что я дочь солдата и была продана в рабство. Как и то, что моя мать – королева, а я получила свои знания от принцев-теней. Я не должна выглядеть воином, просто женщиной.

– Будешь демонстрировать свою красоту королям? – произнес Вартан и тяжелым взглядом окинул жену.

Лара покачала головой:

– Разве я не говорила тебе раньше, что не стоит ревновать, муж мой.

Вартан покраснел.

– Ничего не могу с собой поделать, – признался он.

– Должен, – твердо сказала Лара. – Ты поклялся, что не будешь противиться предназначенному мне судьбой, Вартан. А я предупреждала, что судьба отберет меня у тебя. Я должна познакомиться с этими людьми, если ты хочешь добиться успеха, муж мой. Попытайся не любить меня так сильно, чтобы потом не чувствовать боль, – мягко добавила она.

– Моя жена покажет, где тебе помыться, – весело произнес Рендор. – Я сообщу королям, что ты сам приедешь в их дворец, Вартан. Завтра утром мы выезжаем. За день доберемся.

– Нам не стоит ждать позволения приехать? – спросил Вартан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Хетара

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика