Читаем Латинский язык полностью

22. Возьми: Раствора фурацилина 0,02 % – 10 мл Пусть будет простерилизовано! Пусть будет выдано Пусть будет обозначено: По 2 капли в глаз 2 раза в день 23 Возьми: Крема актовегина 15 % – 20,0 Выдай. Обозначь: На поврежденный участок (рану) 1 раз в сутки

24. Возьми: Масла касторового 20,0 Ксероформа 1,2 Винилина 1,0 Смешай, пусть получится линимент Выдай. Обозначь: Для мазевых повязок 25

25. Возьми: Цинка окиси Талька по 20,0 Глицерина 30,0 Воды свинцовой 30 мл Смешать. Выдать Обозначить: Перед употреблением взболтать и наносить ваткой на пораженную кожу 2 раза в сутки


Упражнение 4. Напишите по-латыни названия лекарственных средств, выделите известные Вам частотные отрезки, укажите их значение:

бензбромарон, ацетазоламид, дименгидринат, антазолин, сульфадиазин, оксибупрокаин, ацетилцистеин, тиамин, циклофосфамид, амбазон, доксиламин, мебгидролин, инданазолин, фуразидин, фталилсульфатиазол, тетрациклин, мидекамицин, дихлороксиленол, салициламид, даназол, сульфален, фуросемид, гидроксипрогестерон, бензилпенициллин, гептаминол, гидрохлор-тиазид, фуразолидон, диосмин, ацетиламинонитропропоксибензен, оксациллин, бензокаин, неомицин, дигидрокодеин, доксициклин, промазин, пантопразол, цианокобаламин, триазолам, нитрофурантоин, пентоксиверин.

5.8 Домашнее задание

1. Вопросы для самоконтроля (пункт 5.4).

2. Выучить лексический минимум (пункт 5.5).

3. Выучить латинские изречения.

4. Выполнить упражнения: упр. 1, 3, 4 – письменно; 2 – устно.

Занятие 6. Латинские названия солей

6.1 Названия солей в латинском языке

Названия солей в латинском языке состоят из двух существительных:

• наименования катиона – на первом месте в родительном падеже,

• наименования аниона – на втором месте в именительном падеже.


Например:

• Aluminii nitras – алюминия нитрат

• Epinephrini hydrochloridum – эпинефрина гидрохлорид

• Natrii nitris – натрия нитрит


Названия катионов в латинском языке всегда пишутся с прописной буквы, а анионов – со строчной. (например: Solutio Natrii tetraboratis glycerinosa). В качестве катионов могут использоваться названия химических элементов и лекарственных веществ.

Названия анионов в русском и латинском языках

Названия анионов в латинском языке образуются при помощи суффиксов -as, -is, -id(um). В таблице приводятся латинские суффиксы анионов в именительном и родительном падежах и их русские соответствия:

Латинский язык Русский язык
Им./род. пад. Примеры Им./род. пад. Примеры
– as Aluminii nitras – ат алюминия нитрат
– atis Aluminii nitratis – ата алюминия нитрата
– is Aluminii nitris – ит алюминия нитрит
– itis Aluminii nitritis – ита алюминия нитрита
– idum Natrii chloridum – ид натрия хлорида
– idi Natrii chloridi – иданатрия хлорид

Пояснения к таблице:

• Названия анионов с суффиксами -as, -is являются в латинском языке существительными третьего склонения. При их переводе на русский язык конечный согласный -s в этих суффиксах заменяется на -т:


Например:

• citras – цитрат

• phosphas – фосфат

• nitris – нитрит

• Родительный падеж названий анионов с суффиксами -as, -is образуется по аналогии с другими подобными существительными 3 склонения:


Сравните:

• citras, atis m – tuberositas, atis f

• Названия анионов с суффиксом -id- являются существительными среднего рода второго склонения:

Например:

• chloridum, i n – хлорид

• bromidum, i n – бромид


Примечание:

Русские наименования анионов основных солей включают в себя слово «основной», которое в латинском наименовании соответствует приставке «sub-».


Например:

• висмута нитрат основной – Bismuthi subnitras

• висмута нитрата основного – Bismuthi subnitratis

6.2 Особые случаи оформления названия солей калия и натрия

Двухкомпонентные названия органических солей калия и натрия, которые пишутся через дефис, сохраняют при переводе на латынь и с латыни тот же порядок слов и те же падежи.


Например:

• сульфацил-натрий – Sulfacylum-natrium

• сульфацила-натрия – Sulfacyli-natrii


Примечание: Следует запомнить следующие названия солей, которые в русском языке состоят из одного слова, а в латинском – из двух:

• метилсалицилат – Methylii salicylas

• фенилсалицилат – Phenylii salicylas

• амилнитрит – Amylii nitris

• хлоралгидрат – Chlorali hydras

6.3 Частотные отрезки (часть 6)

Выучите следующие частотные отрезки:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая медицинская энциклопедия диагностики. 4000 симптомов и синдромов
Большая медицинская энциклопедия диагностики. 4000 симптомов и синдромов

Большая компьютерная энциклопедия является удобным и грамотным справочником по использованию современных компьютерных программ и языков. В книгу включено более 2600 английских и русских терминов и понятий. Справочник операционных систем и программирования познакомит вас с пятью самыми популярными компьютерными языками и тринадцатью операционными системами. Справочник по «горячим клавишам» содержит все самые последние обновленные данные для семи популярных программ, а справочник компьютерного сленга состоит почти из 700 терминов, которые помогут вам ориентироваться в компьютерном мире. Эта книга станет для вас незаменимым помощником и поможет получить новые знания.

Аурика Луковкина

Здоровье / Медицина / Прочая научная литература / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука
Половое воспитание детей. Что и как мы должны объяснить своему ребенку
Половое воспитание детей. Что и как мы должны объяснить своему ребенку

Тема полового воспитания отнюдь не ограничивается ответом на детский вопрос «откуда я появился?». Напротив, она включает в себя так много различных аспектов и тонких нюансов, что со стороны родителей требует особого внимания и подготовки.Осознанно воспитывая своих детей, мы стремимся, прежде всего, подготовить их к взрослой жизни так, чтобы они смогли стать счастливыми. А ведь для каждого из нас счастье начинается с теплых искренних отношений, здоровья и любви в семье. Доктор медицины и специалист в области педиатрии Лев Кругляк предлагает вашему вниманию внимательный и всесторонний подход к решению этой непростой задачи.Вы узнаете, какие ошибки чаще всего допускают родители в половом воспитании детей, к каким последствиям это приводит, как и когда следует говорить с детьми о сексуальности, на какие особенности взросления обратить особое внимание.Книга станет ценным помощником для родителей, педагогов, психологов, социологов и педиатров.

Лев Григорьевич Кругляк , Лев Кругляк

Здоровье / Медицина / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука
Все мы смертны. Что для нас дорого в самом конце и чем тут может помочь медицина
Все мы смертны. Что для нас дорого в самом конце и чем тут может помочь медицина

Это книга о старении, смертельной болезни, смерти – то есть о вещах, которых мы так боимся, что стараемся вообще не думать о них, вытеснить на периферию сознания. Автор книги, знаменитый американский хирург Атул Гаванде, уверен, что прятать голову в песок неправильно: смерть – часть жизни, ее естественное завершение, и именно в таком качестве, осознанно и спокойно, и следует ее принимать. Беда в том, что старость и умирание в современной культуре проходят по ведомству медицины, которая считает смерть просто процедурной неудачей, фатальным техническим сбоем. Не пытаясь понять, что на самом деле важно и ценно для человека в последние месяцы, недели и дни его жизни, мы героически «боремся до последнего», испытывая на терминальном больном все новые способы лечения – столь же мучительные, сколь и бесполезные. Как изменить эту ситуацию? Как найти нужные слова для близких, чья жизнь подходит к концу? Как научиться правильно относиться к смерти?

Атул Гаванде

Медицина / Образование и наука