Читаем Лавандовый сад полностью

– Да, согласился. И не пожалел об этом. Потому что когда малышке исполнилось пять лет, женщина вообще отказалась брать с меня деньги за ее дальнейшее воспитание. К тому времени уже вернулся домой ее муж, и дела в семье пошли на поправку. Женщина сказала, что любит девочку, как свою родную дочь, и ей просто стыдно брать вознаграждение за ее содержание. Словом, я не ошибся, остановив свой выбор именно на этой женщине. Уверяю вас, Эмили, ребенок вашей сестры вырос в любящей семье. Трудно даже представить себе более счастливый дом для нее.

– Спасибо вам, Жак. Говорю вам спасибо от чистого сердца, от имени своей тети, от имени своего отца. Спасибо за все, что вы сделали для нас! – со слезами в голосе воскликнула Эмили. И наконец с ее уст сорвался вопрос, который уже давно вертелся на кончике языка: – Но что стало с этой девочкой потом? Как ее зовут?

– Ее зовут…

Жак нервно сглотнул слюну и попытался еще раз:

– Ее звали Марго.

35

Какое-то время все трое сидели молча, обдумывая все то, что только что сообщил им Жак.

Но вот Жак слегка откашлялся и снова заговорил:

– Теперь, Эмили, вы понимаете, почему я так осторожничал и не хотел ничего говорить вам о дальнейшей судьбе девочки. Ведь мои откровения могли бы внести полнейшую сумятицу в жизнь Марго. Более пятнадцати лет она проработала в замке в качестве экономки. Вскоре после смерти вашего отца прежняя экономка, вполне возможно, вы ее помните, ушла на покой. К тому времени я был в самых что ни на есть дружеских отношениях с матерью Марго, а потому с радостью порекомендовал ее дочь Валерии, вашей матери.

– Я отлично тебя понимаю, папа, – ласковым тоном сказал ему Жан. – И почему ты молчал, тоже понимаю. Можно только представить себе, какие бы чувства испытала Марго, узнай, что целых пятнадцать лет она трудилась на семейство де ла Мартиньеров, будучи фактически членом этой семьи.

– Именно так, – подтвердил Жак. – Но Марго больше нет с нами, а ее сынок Антон, словно бездомный голубок, опустился на порог нашего дома. И между вами двумя моментально возникла взаимная приязнь. – Жак глянул на Эмили. – Вот я и говорю, Эмили. Тот мальчик, который сейчас пакует вещи у меня наверху, он не просто возвращается в ваш дом. Он возвращается туда на правах вашего племянника, на правах сына вашей умершей двоюродной сестры.

Эмили слушала молча, в то время как Жан, с его аналитическим складом ума, стал засыпать отца вопросами, требуя все новых и новых подробностей. А Эмили наконец все поняла… Поняла, почему ее так тянуло к Антону, почему все в нем казалось ей таким привычным и знакомым. Чему же удивляться? Ведь в их жилах течет кровь де ла Мартиньеров. В тот день, когда она увидела сына Марго с книгой в руках, сидящего на полу в отцовской библиотеке, ее словно током ударило… Такие тонкие, точеные черты лица, такие же темные волосы, как у нее самой. По иронии судьбы Антон пошел не в свою бабушку, а в своего двоюродного дедушку – Эдуарда де ла Мартиньера.

– Эмили, – продолжил свой монолог Жак, – окончательное решение, конечно, остается за вами. Вам решать, говорить ли Антону о его корнях или нет. Многие ведь могут сказать, что в наши дни все эти заморочки с происхождением имеют малое значение, если вообще имеют. Вполне возможно, знание того, кто он есть на самом деле, лишь ляжет дополнительным грузом на плечи мальчика. Но на сегодняшний день Антон Дюваль – это второй после вас наследник по прямой семейства де ла Мартиньеров.

Старик умолк. В звенящей тишине слышалось лишь веселое щебетание птиц, которые уже готовились к ночлегу. Наконец заговорила Эмили. Она слегка подалась вперед и погладила колено Жака.

– Мое решение взять Антона к себе останется неизменным, и мне не важно, сын ли это моей бывшей экономки или родной мне по крови человек. Вам же, Жак, я скажу вот что. Во-первых, лучшего способа распорядиться подарком моего отца, чем это сделали вы, и не придумать. Ведь вы, по сути, спасли его племяннице жизнь. А во-вторых, я просто счастлива, что вы настолько доверяете мне, что решились раскрыть свою главную тайну. Но знайте, для меня родственные узы с Антоном не более чем еще один дополнительный бонус. Я почувствовала тягу к этому ребенку с момента нашей первой встречи с ним. – Эмили улыбнулась. – Сегодня, Жак, вы сделали меня счастливой, как никогда. Надеюсь, я сумею хоть как-то отблагодарить вас.

– Моя дорогая Эмили, – Жак протянул к ней обе руки, и она сжала их в своих ладонях. – Наверное, это судьба так распорядилась, что смерть Марго помогла мне решить эту застарелую дилемму. Печально, но факт. Зато сейчас у Антона будет свой дом, а вы станете для него настоящей любящей матерью. Эдуард после войны ожесточился сердцем. Тогда было много таких, как он. Но вы-то, Эмили, вы, я надеюсь, никогда не потеряете этой своей способности сострадать ближнему, не так ли?

– Клянусь, что нет, не потеряю, – твердо пообещала ему Эмили.

– Жизнь слишком коротка для ненависти и фанатизма. А потому всякий раз, встречаясь с чем-то хорошим, держитесь за это хорошее обеими руками. – Жак слабо улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги