— Господин Ягош, — сказала Крис. — Позвольте вам представить мою лучшую подругу, Астриду. Астрида, это господин Ягош. У него к тебе интересное предложение.
Ягош повернулся к Астриде. Обычное для него злое выражение лица сменилось сердечной улыбкой.
— Госпожа Астрида, рад вас видеть. Ой, да что же я! Садитесь, пожалуйста. Желаете что-нибудь выпить?
Он тут же засуетился, подавая Астриде стул, и совершенно забыв про Крис. Крепкий хозяин превратился в неопытного школьника, впервые увидевшего красивую служанку.
Астрида чинно села на край стула, как и подобает благовоспитанной девице. Крис уселась рядом.
Ягош рассказал Астриде своё предложение, щедро украсив его дивными красотами Бадора, пляжей Киро, магазинов Гредо и экзотикой Зеона.
— И за всё это, Астрида, я предлагаю тебе два золотых в день.
— Всего два? — Астрида обиженно надула губки. — Неужели ты пожалеешь одну монетку для девушки?
— Я сказал два? — Испуганно воскликнул Ягош. — Извини, милая. Разумеется, три золотых каждый день!
— Мне ещё нужна одежда и косметика, — задумчиво сказала Астрида, скромно опустив глаза. — И на улице холодно, а у меня нет даже шубки.
— Всё куплю, милая, прямо сейчас! До магазина можешь дойти в моей, если не затруднит!
— О, какой ты милый! — просияла Астрида.
Крис слегка кашлянула.
— Ох, извините. Вот ваши деньги. — Он протянул девушке две золотые монеты. Затем, Астрида в его шубе и он, с ней под руку, покинули гостиницу.
— Обалдеть не встать, — сказала Крис сама себе. — Один взгляд, несколько простых слов и он готов отдать ей все деньги. Завидую.
Проснувшись утром, Крис занялась своими делами. Для начала пошла в стражу. Командир стражников, капитан Галес, с утра занимался приёмом посетителей. Крис была единственным из них.
— Капитан Галес, начальник стражи Зландо. С чем пожаловали, госпожа?
— Крис Блэксмит. — Не стоит называться в страже своим прозвищем, а Блэксмит ничуть не хуже любой другой фамилии. — Я хочу поговорить о культе. Недавно они похитили ребёнка.
— Прошу прощения, что перебиваю. Госпожа Блэксмит, это ведь вы его спасли?
— Да, но…
— В таком случае, — Галес встал из-за стола. — Выражаю вам благодарность от лица стражи. Так же примите в награду вот это.
И он протянул девушке мешочек с монетами.
— Благодарю вас. — Крис сделала безупречный книксен. — Но я хотела спросить вас вот о чём. Есть ли возможность уничтожить этот проклятый культ?
Галес вздохнул, подошёл к окну. Вернулся.
— Крис, садитесь пожалуйста. — указал девушке на стул. Поблагодарив, она села. Он тоже сел в кресло за столом. — Так вот. На ваш вопрос два раза нет. Первое нет — королевский указ, прямо запрещающий наносить вред альтернативным религиозным течениям. Я, как государев человек, вынужден ему подчиниться. Второе нет — в храм большинству людей невозможно войти. Счастье для того ребёнка, что вы этого не знали. И счастье для вас, что вы не относитесь к этому большинству. Ещё до указа я направлял отряд стражи, штурмовать храм. Из полусотни человек вернулся один сержант. И тому в больнице три месяца вправляли мозги. Сейчас он на пенсии по инвалидности. Остальные либо обратились и вошли в культ, либо погибли. Вот так.
— Но… Может быть, учёные из Киро, или другого города?
— Были. Та же история, только никто не выжил. Что бы ни скрывалось в этом храме, оно почти никого не щадит. К слову, вы там ничего не видели?
— М… Рычаги, открывающие проход. Светящиеся шары. Порталы в комнаты без дверей. И камень перемещения сбоил. Больше ничего.
— Понятно. Если бы нашёлся учёный, на которого эта дрянь не действует. — Галес вздохнул. — Госпожа Блэксмит, если бы вы знали, сколько всего свалилась на меня, помимо культа. Вот, бумажка, о какой-то воровке, по кличке Скользкая. Что-то она натворила в столице, а мне надо отчитываться о принятии мер. Если увидите кого-то, похожего на неё, сообщите.
— Непременно. Сообщу вам, как только столкнусь с мерзавкой на улице.
— Ну вот, меры принял. — Усмехнулся Галес. — Кстати, мой вам совет. Поговорите насчёт культа с главой местной гильдии. Она, в отличии от меня, не государева. Может, и договоритесь до чего-то. Гильдия, кстати, находится в этом же здании, в соседней комнате.
— Отличный совет! Позвольте откланяться?
И Крис вышла за дверь. Бумажка о воровке её немного побеспокоила. Хотя зачем капитан ей об этом рассказал? Хотел предупредить из благодарности за спасение ребёнка? А вот насчёт учёного, на которого эта дрянь не действует. Это, пожалуй, можно организовать. Где там камень перемещения? Ага, отзывается.
Глава тринадцатая. Город суккубов, Ранта, Гредо
— О! Милая Крис! Рада тебя видеть!
— Милая Урзурул, я тоже! Я к тебе по делу.
И Крис рассказала о истории с храмом, всё что видела, и что узнала от Галеса.
— Так, мне надо подумать. — сказала Урзурул. Молча походила по комнате, потом предложила Крис чаю. Пока Крис пила, Урзурул думала. Наконец, она села.