Читаем Лавка желаний леди-попаданки (СИ) полностью

А уж сколько было разных магических существ с крыльями. Крупные совы и прочие птицы с человеческий рост, замысловатые мантикоры, грифоны. Хоть все летели мимо, но на нас обращали много внимания. Кивали, улыбались, рассматривали. Всё-таки принц и некая девушка прямо у него на спине – интересно.

Словно заметив, как я удивленно кручу головой, Дерек произнес:

— Это всё люди. Ну… большинство из них. Мужчины моей семьи обладают тотемом красного дракона, однако есть и множество других. Птицы, магические звери, обычные животные и даже насекомые и рыбы.

— То есть кому-то повезло родиться в семье грифонов, а кто-то получил тотем карася?

— Зря смеешься, – фыркнул дракон. – Обладатели водных тотемов являются настоящими королями океанов. Хотя да, на суше не разгуляешься, но и я в воде буду выглядеть комично.

Я представила огненного дракона, который бултыхается в океане и пытается создать хотя бы искорку. И правда, забавно. От вида стольких людей, которые бесстрашно бороздят воздушные просторы, мне и самой стало легче. Впрочем, вот уже на горизонте показались высокие башни королевского замка. Скоро будем спускаться…

Глава 20. В королевском замке

У главного входа в замок нас встретил высокий темноволосый мужчина в тяжелом доспехе. Он сурово отчитывал одного из солдат, когда мы подошли. Дерек уже принял человеческую форму, а я поняла, что устраивать сцены наказания на людях – не лучшая визитная карточка для невесты принца. Так что отомщу ему за выкрутасы в воздухе позже…

— Всё понял? Выполняй! – строго отчеканил командир, и юный парнишка, который явно получил нагоняй, поспешил отдать честь и робко откланяться.

— Нервничаешь и пытаешься выместить это на подчиненных? – громко, с усмешкой произнес Дерек.

Мы как раз поднялись по мраморным ступеням к большим двойным дверям.

— Прибыли, наконец, – рыцарь скрестил руки на груди и сурово взглянул в нашу сторону. – Все уже заждались.

Вместо оправданий Дерек издал ещё один смешок и ладонью указал на хмурого вояку.

— Рита, познакомься, мой лучший друг и глава королевской стражи Седрик Доркс.

Я вздрогнула и быстро осмотрелась. Благо, рядом больше никого не оказалось, так что я дернула Дерека за рукав и с нервным намёком проскрипела:

— Уж не знаю, о какой Рите ты вспоминаешь, милый, но я всё ещё Катя.

Мой взгляд метался то к дракону, то к рыцарю. Однако Седрик лишь быстро посмотрел в сторону убегающего мальчишки, и когда понял, что тот ушёл достаточно далеко, выдохнул и произнес:

— Я в курсе всей… ситуации, – он явно подбирал слова помягче.

— Что? – я с осуждением взглянула на Дерека – Такое чувство, что уже полдворца знает, а мы всё равно решили скрывать моё происхождение. Может, ещё не поздно закончить маскарад?

— Знаю, тебе это не нравится, но так нужно, – дракон лишь пожал плечом.

— Королева-эшритка сделает правление Дерека куда более тяжким, если народ узнает правду, – в голосе Седрика проклевывалась нотка осуждения. Я тут же зацепилась за неё, потому что принижения по расовому признаку в свою сторону допускать уж никак не собиралась.

— А вы из тех, кто воротит от эшритов нос? – со всей серьёзностью спросила я, хмуря новенькие густые брови.

Лицо рыцаря стало ещё более холодным.

— Мои родители погибли на войне с Афшером. Думаю, я имею право на легкую необъективную неприязнь.

Такое признание царапнуло душу. Я растерялась. Негатив, с которым я встречалась ранее в доме Изольды, едва ли был обоснован. Потому очень злил. Но здесь ситуация оказалась совсем иной. Всё же война ужасна в абсолютно любом проявлении.

— Однако я не буду относиться к вам предвзято из-за расы, – Седрик заметил моё напряжение и смягчился. – Я прекрасно понимаю, что не все эшриты плохие, не все первомирцы хорошие. И предлагаю перейти на «ты». Всё же сегодня мы в одной лодке.

Я лишь сдержанно кивнула.

— Конечно. Простите, если мои слова показались грубыми, – я невольно отвела взгляд, но в этот момент Дерек взял меня за руку и лучезарно улыбнулся. У него сохранялось чудесное настроение.

— Что-то вы начали личное знакомство не с той ноги.

— Это правда, – я нервно улыбнулась. – Что значит «в одной лодке»? И откуда вы… то есть ты знаешь правду о нашей ситуации?

— Седрик будущий муж моей прекрасной сестры, который был с ней в момент, когда она переместилась прямо к твоей лавке в самый ненужный момент.

— Я пытался остановить Алексу от желания подглядывать, – тут же вмешался рыцарь. – Но если ей что-то взбредет в голову…

— Это правда, – с моих губ сорвался смешок. – Алекса очень целеустремленная девушка. Значит, ты тоже впервые предстанешь перед королем и королевой?

— Ох, нет, – Седрик мотнул головой. – Я знаком с ними с малых лет. Когда мои родители погибли, они практически вырастили меня. Да и до этого я проводил во дворце немало времени. Поэтому мне будет сегодня куда проще, чем тебе.

А я уже надеялась, что разделю тяжкое бремя неловкого знакомства с кем-то ещё. Впрочем, глупо было думать, что Седрик не знаком с родителями друга.

— Ну… есть какие-то советы и наставления? – со вздохом спросила я у «собрата по несчастью».

Перейти на страницу:

Похожие книги