Читаем Лазарев. И Антарктида, и Наварин полностью

В полном согласии они пришли к мнению, что пора двум великим соседям подумать о заключении «прочного и почетного» соглашения. Без третьих лиц. У султана оказалась одна закавыка.

— Мегмет-али упорствует и сказал, что его армия не уйдет из наших владений, пока русские войска не покинут Босфор.

Красивое лицо Орлова стало твердокаменным:

— Я имею окончательное решение моего государя императора. Ни под каким предлогом не покидать проливы, покуда египетские войска, до единого солдата, не покинут владения подвластной вашему величеству Османской империи.

Из дворца султана Орлов прямым ходом направился к пристани. Там ожидал его пароход «Громоносец».

Прибыв в Константинополь, он сразу предупредил Лазарева о желании видеть своими глазами Черноморскую эскадру.

— О ваших успехах только и толкуют во дворце. Его величество наказал мне убедиться в подлинности происходящего.

Едва Орлов ступил на палубу «Громоносца», на фор-стеньге взвился флаг Чрезвычайного посла. За версту до строя кораблей граф пересел на изящно убранный катер и направился к эскадре.

В первом ряду полумесяцем выстроились линейные корабли, за ними вторую линию образовали фрегаты, корветы, бриги.

На реях всех кораблей во весь рост в выходной форме стояли матросы. Семнадцать выстрелов приветственного салюта со всех судов слились в непрерывную канонаду, которая сотрясала бухту.

Приняв рапорт Лазарева, Орлов пригласил его на катер. Церемония продолжалась, начался обход эскадры. Каждый корабль встречал главнокомандующего барабанной дробью и музыкой встречного марша. В ответ на приветствие графа неслось громогласное матросское «ура!».

Вся эта красочная панорама происходила перед взорами тысяч жителей столицы, усеявших берега бухты.

Орлов впервые принимал такие почести и был в восхищении.

— Я буду докладывать государю о порядке и совершенном устройстве вверенного вам экипажа. Видимо, ваши люди служат за совесть. Матросы молодцы. — Орлов остановился на мгновение, вспомнив худощавые фигурки матросов на катере. — Как довольствуют служителей, все ли в порядке?

Не привык Лазарев жаловаться и фискалить, однако в Николаеве интенданты совсем распустились. Сколько писал об этом Меншикову, все напрасно. Надо пробовать другие варианты, капля камень точит.

— Откровенно, ваше сиятельство, нас интенданты из Николаева не особенно жалуют. Бывает время, перебиваемся одними сухарями.

— Кто виноват? — меняя тон, резко спросил граф.

— Долгая песня, ваше сиятельство. Сидит на флоте обер-интендант, грек Критский. От него все беды.

— А что же Грейг? — Орлов постепенно раздражался.

— Видимо, люб ему Критский более, чем его проделки.

Доложил Лазарев графу о прибытии Корнилова и Путятина, тот рассмотрел внимательно карты проливов, схемы управления, похвалил. В конце подвел итог, порадовал приятным сообщением:

— Согласно высочайшего разрешения, извольте, ваше превосходительство, выдать всем нижним чинам за примерную службу по одному рублю, каждому служителю. Реестр завтра же представьте мне и получите необходимую сумму.

«Пожалуй, такие смотры я согласен каждую неделю устраивать», — мелькнуло у Лазарева.

Под впечатлением торжественного приема Орлов писал Меншикову:

«Я почитаю долгом сообщить между тем, что, благодаря неусыпным попечениям г. вице-адмирала Лазарева, эскадра наша день ото дня совершенствуется по всем частям и ныне уже приведена, можно сказать, в блестящее состояние. На большей части кораблей арсеналы приведены в порядок и убранство; во внутреннем расположении судов сделаны некоторые улучшения; по части вооружения и наружного устройства также введены значительные перемены, клонящиеся вместе к красоте и удобству; все суда выкрашены вновь с особенным вкусом… Иностранцы, посещавшие наши корабли, отдают справедливость господствующему на оных порядку и исправности. В сем отношении замечателен, между прочим, отзыв французского посла, который в разговоре со мной откровенно сознался, что, хотя ему доселе и было известно существование нашего флота в Черном море, однако он никак не ожидал увидеть оный доведенным до такой степени совершенства». Не забыл граф похвалить и рейд Корнилова и Путятина по Дарданеллам: «Я не сомневаюсь, что сей труд, произведенный с величайшею точностью и тщанием, послужит во многом к дополнению сведений, имеющихся доселе о Дарданелльском проливе, и удостоится всемилостивейшего внимания».

В эти же дни армия Мегмет-али покатилась на юг в быстром марше. Англия и Франция подстегивали египтян.

Каждый день перед окнами их миссий в Константинополе на утренней заре по восьмой склянке с десяти кораблей под звуки горна и дробь барабанов на грот-стеньгах поднимались Андреевские стяги.

Эхо смотрин эскадры графом Орловым докатилось до сераля. Впечатлительный султан помнил, какой пышный прием устроил ему генерал Муравьев на азиатском берегу Босфора. Но то происходило вдали от столицы, а русская эскадра расположилась на виду города. Хотелось показать своим скрытым и явным противникам, какая нынче сила на его стороне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги