Сен-Тропе – олицетворение роскоши и богатства. Под блеском яхт, дорогих автомобилей и великолепных вилл скрывается мир тайн, где богатые и могущественные плетут свои интриги. Жюли Ламбер, талантливая журналистка, случайно оказывается втянутой в смертельно опасную игру, где правда может стоить жизни.Расследуя загадочные связи между элитой французской Ривьеры и могущественным преступным магнатом Виктором Моро, Жюли сталкивается с предательствами, убийствами и ложью, которые пронизывают самые высшие слои общества. Оказавшись в центре теневой войны, она понимает, что борьба за справедливость не так проста – каждый шаг может оказаться последним.Теперь, когда правда выходит на свет, враги не остановятся ни перед чем, чтобы уничтожить её. Жюли должна сделать выбор: продолжать борьбу и разрушить империю Моро или сдаться и спасти свою жизнь. Но она уже слишком далеко зашла, чтобы повернуть назад.
Детективы / Прочие Детективы / Зарубежные детективы18+Ник Винсент
Лазурный Берег: Игра теней
Пролог
Мягкий утренний свет заливал побережье Сен-Тропе, отражаясь от стеклянной глади моря, которое выглядело таким безмятежным и спокойным, словно шторм, который бушевал прошлой ночью его не коснулся. Волны лениво накатывались на золотистый песок, оставляя за собой ряды тонкой пены. В воздухе витал свежий солёный аромат моря, который мягко смешивался с запахом скошенной травы, доносящимся из ухоженных садов. Этот тонкий коктейль создавал ощущение безупречной гармонии, где природа и роскошь сливались воедино, подчёркивая совершенство окружающего мира.
На этом фоне резким контрастом смотрелась фигура, качающаяся на волнах у самого берега – тело мужчины в тёмном дорогом костюме. Оно напоминало большую рыбу, выброшенную на берег. Набегающие волны прибоя качали тело, словно безжизненную и лишённую собственного движения лодку. Пьер Ренар – известный бизнесмен, человек, чьё имя часто мелькало в местных новостях о крупных сделках и инвестициях. Но сейчас он был всего лишь тенью своей прежней жизни.
Первым его заметил местный рыбак, бросивший свои сети, как только понял, что перед ним не выброшенная на берег рыба, а утопленник. Его взгляд на мгновение остановился, затем последовало непроизвольное дрожание рук и быстрое движение в карман за телефоном. Пара минут – и пляж уже оградили полицейские ленты, которые резко контрастировали с красивыми декорациями моря и шикарными видами уединённых вилл.
Жюли Ламбер
, стоящая среди местных репортёров, невольно отвела взгляд от трупа. Всё выглядело слишком неправдоподобно. Несчастный случай? Пьер Ренар, Она совсем недавно видела его на вечеринке, это было всего несколько дней назад – ухоженного, уверенного в себе, окружённого богатыми и влиятельными людьми. вечно всё контролирующий, всегда уверенный, не мог просто взять и уйти из жизни так случайно. Особенно здесь, на Лазурном берегу, где его всегда окружали охрана, деньги и роскошь.Её мысли прервал тихий звук шагов позади. Она обернулась и увидела Анн-Софи Ренар
, вдову Пьера. Её высокая фигура выделялась на фоне утреннего света, как строгий силуэт – вся в белом, в тёмных солнцезащитных очках, скрывающих её глаза. В одной руке – элегантная сумочка от Hermes, в другой – шёлковый платок, тоже от известного модельного дома, который она прижимала к губам, но ни слез, ни вздохов не последовало.Жюли невольно ощутила холодок. В этом идеальном облике вдовы было что-то неестественное. Не то чтобы она ожидала увидеть истерику или срывы, но эта женщина была слишком спокойна для человека, чьего мужа только что нашли мёртвым на пляже.
"Она что-то скрывает…"
– подумала Жюли, быстро переводя взгляд на волны, словно пытаясь найти в них ответ на собственные подозрения. – "И не только горе."Полиция, казалось, не собиралась долго задерживаться. Несколько дежурных вопросов, сухие протоколы, и вот они уже свернули свои ленты, освободив пляж, который снова превратился в открытку из мира роскоши. Роскошные яхты, пришвартованные у пирса, покачивались на волнах, готовясь к новому дню. В воздухе витал аромат утреннего кофе, и первые отдыхающие начали выходить на террасы своих вилл.
Жюли прошла мимо одного из кафе, всё ещё погружённая в собственные мысли, и почувствовала лёгкий озноб – тот самый, когда знаешь, что в тебя кто-то пристально смотрит. Она обернулась и заметила мужчину за столиком, сидящего на краю террасы, его взгляд был устремлён прямо на неё. Тео Дюмон
, знаменитый художник, чьи картины давно уже разошлись по самым дорогим галереям Франции и Европы. Но сейчас его лицо выражало не что иное, как лёгкий интерес – он поднял бокал с вином, приветствуя её коротким кивком.Жюли невольно остановилась, чувствуя, как её сердце забилось чуть быстрее. Было что-то в его манере, в его невозмутимости, что заставило её замереть. Лёгкий, почти небрежный жест рукой, короткий, но глубокий взгляд – всё это говорило об уверенности. Его спокойствие казалось неестественным, как и утренний пейзаж, который старательно маскировал произошедшее. Она кивнула в ответ, но не смогла сдержать внутреннее беспокойство. Они виделись всего-то несколько раз, на мероприятиях, странно что Тео запомнил её.
"Почему он здесь? Почему он так смотрит на меня?"
Пройдя ещё несколько шагов, Жюли остановилась у причала. Мимо неё медленно проплывали яхты, сверкающие под лучами солнца, их белоснежные корпуса резко выделялись на фоне кобальтово-синей воды. Эти люди, окружённые невероятным богатством, жили в другом мире – мире, где трагедии могли растворяться среди роскоши. Место, где деньги и статус всегда делали любую правду податливой.
Но всё это казалось ей теперь иллюзией. Ложной картинкой, скрывающей настоящую суть.