Читаем Льды и скалы полностью

Но спустя некоторое время, мне удалось прийти в себя и сидя на кухне, хрустя печеньем, я вновь приступила к расспросам.

— На каком языке они разговаривали?

— Кто?

— Ну, эти, нарисованные человечки.

— На японском. Япония, такая страна, очень далеко отсюда. К счастью он переведён на русский язык.

— Ты ведь говоришь по русски, верно?

— Да.

— Но я же его не знаю, так как мы понимаем друг друга?

— Существует очень полезное заклинание перевода. Я наложил его на тебя, сразу, как мы перешли сюда. Теперь, ты способна понимать местных жителей, а они тебя.

— Правда? Вот здорово!

— Согласен. Конечно, есть один недостаток…

— Какой?

— Заклинание действует только тогда, когда твой собеседник живой человек. С кино или мультиками, этот фокус не проходит.

— Серьёзно? Как жалко…

— Не переживай, дня за три-четыре, я научу тебя нашему языку, для этого есть специальная методика.

— Хорошо бы. Слушай, а почему Марина не пришла?

— У неё свои дела. Ты ведь не забыла, мы завтра приглашены на вечеринку.

— Помню. А она красивая. Только, наверное, очень бедная.

— С чего ты взяла?

— У неё почти нет одежды. Почему ты не купишь ей, что-нибудь приличное? Разве можно так ходить по улице? А если её арестуют стражники?

Олег обхватил голову руками.

— Что опять не так?

— Да нет, всё в порядке. Давай лучше поучим язык. Но сначала переоденься.

Одежда оказалась отличная — яркая, красивая, и, наверное, дорогая. Особенно, меня поразили башмачки: белые с синими и красными полосками, очень лёгкие.

— Кроссовки, — пояснил Олег. Слово красивое, надо запомнить

Я долго примеряла каждую вещицу, стараясь убедить себя что, это не сон и все чудные вещи, теперь действительно принадлежат мне. Наконец, когда восторги немного поутихли, мы прошли в большую комнату, где учитель посадил меня в глубокое кресло, а сам подошёл к книжному шкафу.

— Слушай, а Маринка, и остальные, с кем мы должны завтра встретиться, они маги?

— Да. Виталик с Петей, обладают даром видеть Врата, остальные учились у нас в Ордене, или в Академии Гильдии Проводников. С Витом, мы дружим со школы — сидели за одной партой. Я свёл его с Эовилем, и тот сумел обнаружить у него дар. Потом, родители настояли на том, чтобы я поступил в институт, здесь в Питере. Его я не окончил — проучился всего два года и бросил, но зато познакомился там с Мариной и Толиком. Наслушавшись моих рассказов, ребята сами захотели стать магами. Мне удалось помочь поступить им в Академию Гильдии. Затем к нашей компании присоединились Лёвка, Таня, Инга, Дима, по прозвищу "Маэстро Балалайкин" и другие. Завтра увидишь всех.

— Ясно. А Марина твоя жена?

— Вот ещё, с чего ты взяла, нет, конечно. Просто мы одно время жили вместе.

— А потом?

— А потом суп с котом.

— Надо говорить не "с котом", а "из кота". И вообще, кошки невкусные, кролики гораздо лучше.

— Похоже, сбывается пророчество Эовиля, ты начинаешь учить меня жизни. Какой кошмар.

— Не обижайся, я пошутила. Так, что у вас произошло? Вы поругались, да?

— Нет. Просто она девушка серьёзная, её интересует семья и карьера. А я бродяга, который сегодня здесь завтра там. Виталик, в отличие от меня, человек спокойный, без шила в заднице. С ним ей гораздо лучше.

— А почему?..

— Всё, хватит. Пора заняться делом.

Он подошёл, держа в руках толстую книгу. На её обложке был нарисован лохматый дядька, у которого борода росла не на подбородке, а на щеках, и сел в кресло стоящее рядом.

— Так, расслабься. Сейчас я введу тебя в состояние полусна, ты будешь дремать, слушать и запоминать. Два-три сеанса, и всё в порядке. Готова?

— Готова.

Учитель коснулся кончиками пальцев моего лба, прошептал несколько незнакомых слов. Я почувствовала, что уплываю, куда-то далеко, в маленькой хрупкой лодочке. Тихий плеск волн, лёгкое покачивание, шелест ветра…

— Отлично, — голос Олега звучал почти неслышно. Положив на колени книгу, он открыл её, перевернул несколько страниц, откашлялся и начал:

— "Три девицы под окном, пряли поздно вечерком…".

Глава 4

Экскурсия

(Мир Ириан, Вольный город, Олег — 25 лет, Марта — 17 лет).


— А ты вижу, поспать любишь, — с иронией сказала Астрид, когда я, наконец, изволила проснуться и выйти на улицу. — Дрыхла почти сутки, мы уже переживать начали.

— Сутки! Ничего себе! Никогда раньше такого не было!

— Да ладно, зато ты сейчас похожа на человека, а не на засушенный труп, самостоятельно вылезший из могилки.

— Наверное… — я машинально ощупала лицо. Кожа, конечно, обветрилась и огрубела, но до мумии мне и правда ещё далеко.

— Пошли, проведу тебя по посёлку, покажу, где что, и познакомлю с кем надо.

— Спасибо. Кстати, Астрид, а кто здесь командует?

— Сама попробуй, догадайся. Считается, конечно, что мой муж, великий атаман Карл Блюмгост, но на самом деле…

— Ясно.

— Мы тут живем, сами по себе, налогов не платим, перед Его Светлостью шеи не гнём, господ у нас нет.

— Понятно. Значит всеми делами в городе, заправляешь ты.

— Ну не совсем. По хозяйству да, я, а вот всё остальное, когда как.

— И сколько тут живёт народу?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже