Читаем Лед и пламя полностью

– Амели угрожает тебе, и ты ей веришь, – вздохнула она. – Какая наивность! Она не уйдет, Ангус, она не бросит тебя. Да и куда ей идти? Кроме того, она очень ценит этот дом, и особенно общественное положение, которое ты ей преподнес вместе с браком. Ты исполняешь все ее прихоти, у нее нет материальных забот. Поскольку она никогда не работала, что она станет делать, если вдруг оставит тебя? Нет, если уж чего она и желает превыше всего, то главенствовать здесь, быть единственной, кто властвует над тобой и над Джиллеспи. Мы с Дэвидом в счет не идем, она это ясно дала нам понять, а вот Скотт для нее как огромная заноза. Она-то хотела бы, чтобы Джон когда-нибудь здесь всем заправлял, но он не пожелал, теперь, возможно, она решила сделать ставку на Джорджа.

– Ты считаешь ее настоящим чудовищем!

– Вовсе нет. Она стремится обеспечить будущее своих детей, и я это понимаю, но хочу, чтобы делалось это не в ущерб твоему сыну. Не позволяй ей разлучить тебя со Скоттом, Ангус, позже ты горько пожалеешь. Ты любишь Скотта и гордишься им, он – твоя настоящая семья. Если ты откажешься от сына, он тебе этого не простит.

В отчаянии Ангус положил локти на колени и взялся за голову обеими руками.

– Так что я могу сделать? – пробормотал он.

– Покажи ей дулю.

– Но она требует…

– Она ничего не имеет права требовать! Пусть вовсю ругает Кейт, если уж ей так угодно, а ты уже сказал, что думаешь о поступке Скотта. Остановитесь пока на этом.

Как ни парадоксально, слова Мойры его успокоили. Без сомнения, он надеялся услышать, что сестра станет защищать его сына, но, главное, он получил от нее поддержку в том, что спешить с важными решениями не стоило. Нет, Амели действительно не уйдет. Она подуется какое-то время, продолжит ему угрожать, будет обращаться с ним как с последним болваном, но, скорее всего, от него не откажется.

Он встал и улыбнулся сестре.

– Знаешь, ты права: это еще не конец света.

Когда Ангус подходил к двери, улыбка его стала еще сердечнее, и он повернулся к Мойре, чтобы заявить:

– Никому не повторяй того, что я сейчас скажу, но, по моему мнению, мой сын и эта малышка – прекрасная пара, не правда ли?

* * *

Примерно в то же самое время Скотт и Кейт тихонько переговаривались в своем номере. Чтобы не смущать Джорджа, Скотт отказался остаться у них на ночь, а поскольку Кейт не хотела с ним расставаться, Скотт снял для них номер в отеле «Шотландец», расположенном в самом центре Старого города. Не привыкшая к роскоши, Кейт дивилась всему, когда туда пришла: от отделанной мрамором ванной комнаты до чудесного уютного диванчика, установленного напротив окон. Веселость подруги тронула сердце Скотта. У него было странное впечатление, что он вроде бы хорошо знал Кейт, но в то же время многое открывал в ней заново. Она была самой близкой незнакомкой на свете, и он не сводил с нее глаз, лишь удивляясь тому, какой невероятной силы чувство он к ней испытывал.

Не в состоянии никак насытиться друг другом, они долго занимались любовью, а затем Скотт заказал бутылку французского белого вина, которое они пили, вместе принимая ванну. Тесно прижавшись к нему, Кейт предавалась воспоминаниям, от которых они хохотали до слез:

– А эта пара лакированных туфель! Мне тогда исполнилось четырнадцать лет, и я упросила маму мне их купить, в то время как ты их даже не заметил! Просто ужас! Я тебя весь день выглядывала с вершины беседки, а когда ты вечером пришел, я спустилась по лестнице и подошла к тебе, но ты не заметил этих чудесных лакированных туфелек! Правда, я обула их с носками, наверное, это выглядело чудовищно…

– Ты что, ждала меня каждым вечером?

– О да! Решетка твоего джипа выгравирована у меня на сетчатке.

– С тех пор я его давно сменил.

– Но все равно это тоже джип, и я узнаю шум его мотора с закрытыми глазами.

– У меня никогда не было ощущения, что за мной следят.

– И все же именно так и было. Я бы продала душу дьяволу, лишь бы ты обратил на меня хоть немного внимания. В школе во время занятий я думала только о тебе, ты стал моей навязчивой идеей. Но хотя бы костюмированный школьный бал ты помнишь?

– Тогда я пошел с тобой потому, что у тебя не нашлось кавалера. Но, если честно, больше я не помню никаких подробностей.

– О, а я помню все! Ты пригласил меня на танец, и я так была тронута этим, что дрожала, как кленовый листок, и не переставала наступать тебе на ноги. Все девчонки тогда мне завидовали, по их словам, ни у кого не было такого замечательного старшего брата. Но для меня ты вовсе не был братом, ты был парнем, который меня сопровождал на бал, и я была на седьмом небе от счастья! Это в тот самый вечер я вдруг впервые вообразила нас влюбленной парой. Я представлялась себе тогда королевой бала, но тут и произошел эффект Золушки: ты отвез меня домой еще до полуночи, и, конечно, ты и не думал поцеловать меня. Ну а когда я потом посмотрелась в зеркало в моей спальне, я поняла, что для тебя я была просто некрасивым и нескладным подростком.

– Кейт…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев