Читаем Лед у подножья (СИ) полностью

Они вышли из кабинета. Мишель крутила головой по сторонам, но Дэн ее одернул, мол, веди себя естественно. Коридоры были не пустынными, и если бы они вели себя неестественно, то привлекли бы ненужное внимание. А так — шли чинно-мирно. Дэн даже здоровался с некоторыми следователями.

Но не успели они повернуть, в коридор выполз тот самый следователь. Обожженный, потрепанный, он притягивал внимание к себе помимо воли.

— Хватайте преступников! — закричал он.

Вот и попали в полнейшую передрягу. То были адепты Ледяной Королевы, а теперь их стали ловить вполне законопослушные полицейские.

Их пытались поймать все, кому не лень. Даже худенькие секретари с кипами бумаг. Дэн ловко уходил в сторону, нырял и даже перепрыгнул через одного споткнувшегося полицейского.

Его никто поймать не мог, и Мишель последовала его примеру. Крутясь и уворачиваясь, она пробралась к дверям.

— Спустить на них сторожевых пчел! — прокричал, по-видимому, начальник управления, местный шериф.

Открылась клетка, и наружу вылезла орда маленьких жужжащих существ. Рой пчел-убийц, избегая хозяев, грозно надвинулся на беглецов.

Такой расклад дел пришелся не по душе Мишель, протянувшей руки. Она знала, что у каждого живого существа есть слабости, и пчелы — не исключение.

Ноги полицейских обвили лианы, проросшие из цветочных горшков. И почти сразу же на лианах раскрылись цветы. Пчелы-убийцы умиротворенно сели на распустившиеся лепестки. Сами того не подозревая, полицейские помогли беглецам сбежать.

Они кинулись к главной лестнице, но почти сразу Дэн увел их к резервной, отыскав пролет, соединявший с запасной лестницей. Им по-прежнему нельзя было светиться, ведь вскоре придут сотрудники полиции, находящиеся на дежурстве. Обнаружат пчел, отзовут, обрежут лианы… Даже думать не хочется об этом. Они стали позорными беглецами, хотя на самом деле их к этому принудили.

— Как думаете, президент теперь не будет доверять нам? Или у нас есть шанс достучаться до него? — спросила Мишель.

Запасная лестница пустовала, и проницательности учителя можно было позавидовать.

— Пойдем по графику Рокоссовского. Он тоже был преступником, вольнодумцем. Но ведь вернули же его для борьбы с Хитларом, — напомнил «Миднайтер». — Так что не вешай нос, шанс сослужить хорошую службу есть всегда.

Они вышли во дворик. Дэн не сделал и двух шагов, рукой преградив путь Избранной. Вот теперь стоило осмотреться.

— Эх, была бы с нами Эллисон… — приуныла Мишель. — Она бы угнала любую машину и завела без ключей.

— Я был очень удивлен, когда узнал, что отвели лишь вас с Зейном. Поссорились? — участливо спросил учитель.

— Нет. Причина банальна — в беду попал еще один наш друг, и Эллисон отправилась его спасать. Хотя на ее месте должна была быть я. Просто мне хотелось быстрее добраться до Сары-Тау, пополнить запас сил. Что ж, теперь у меня их и вправду больше.

Мишель вздохнула. Пока учитель выслушивал ее и искал возможности для побега, она вновь ударилась в самобичевание. Зейн ошибся, решив разделиться. Не продвинулись они далеко. И если бы не Дэн, то их путешествие быстро бы закончилось. Избранная не нашла бы в себе сил продолжить борьбу. Она боролась за правое дело, а ее сочли отъявленной преступницей.

— Так, я нашел выход. Смотри на шар, привязанный к остановке канатами, — ткнул пальцем Дэн на край парковки.

Там и впрямь висел воздушный шар, грузный и мрачный. Весьма странное транспортное средство, но Дэн неслучайно выбрал именно его. Сбить очень сложно, в отличие от тех же самолетов. Воздушный шар довольно мал, да и высоту может набрать, не прибегая к разгону.

— Так, ты будь готова сжечь канаты. Я пошел за Зейном, — дал задание учитель.

Он, крадучись, направился к выходу из полицейского управления. Оставалось надеяться, что Зейн во второй раз не попал в руки представителей власти.

Мишель за несколько секунд добралась до шара, избегая столкновений с машинами. Вблизи воздушный шар казался еще более массивным. Одна из стенок была откинута, давая доступ внутрь. Мишель обрадовалась этому, но когда забралась внутрь, то шар даже не приподнялся над землей. Стоило слушать Эллисон более внимательно, не возникло бы лишних вопросов.

А следом на улицу вывалилось двое полицейских, чьи руки и шеи пузырились от волдырей. Пчелы-убийцы, опьяненные пыльцой, подумали, что люди покусились на самое вкусное блюдо. Полицейские ходили с перекошенными лицами, проверяя, не прячутся ли беглецы за машинами. Руки их покрывали волдыри, и Мишель даже стало их жаль. Они не виноваты, что их дезинформировали и столкнули лбами с Избранной, вовсе не являвшейся преступницей.

Полицейские потихоньку подбирались к воздушному шару. Мишель присела за борт и затаилась. Она жалела, что не получила силу рентгеновского зрения. Видела бы, чем занимались полицейские.

Перейти на страницу:

Похожие книги