Читаем Леди-детектив (СИ) полностью

Сказано – сделано, благо, салон модистки был в двух шагах от ярмарки. Моему заказу не слабо удивились, но две лишние

купюры сделали из меня “дорогую и любимую клиентку”. Для отвода глаз и восполнения потерь, я выбрала из предложенных

платье, похожее на моё, и переоделась. Лишние деньги, конечно, но после взрыва старое платье можно было только

выбросить.

Мои финансы уже укоризненно поглядывали из кошелька, когда я заметила винную лавку. М-м-м! С вином пришлось

попрощаться на время, зато в лавке продавали хороший сыр и фрукты. Живот заурчал, напоминая о себе и том лёгком

завтраке, который был давно. Оценив заходящее солнце, я бы сказала, очень давно.

- Добрый вечер, леди Эстель! Чего желаете? – подскочил ко мне юный помощник винодела. Я не первый раз заходила к ним и

с мальчиком уже успела познакомиться. Звали его Иан и, в отличие от грузного хозяина лавки, он всегда был вежлив и

улыбался.

Я тоже растянула губы в улыбке. Волшебный запах еды возвращал мне веру в мир. Ещё бы кофе с молоком... надо потом

заглянуть в торговые ряды. Хотя шансов мало, кофе поставляли только на заказ. Пойти что ли, с его величества моральную

компенсацию стребовать?..

Но удача неожиданно повернулась ко мне лицом – в лавке был шоколад! Дорогущий, зараза, но удержаться было выше моих

сил.

- Добрый! – радостно откликнулась я. – Мне творожный сыр, два... нет, три апельсина, – один мне, второй мне и малышке, третий – уже зеленоватой Ноксе, – и шоколад с фундуком.

- Сейчас-сейчас! – засуетился мальчик. Сгрудив продукты на прилавок, он игриво подмигнул мне: – А вина для прекрасной

леди?..

- У леди нет компании для вина, – в тон отшутилась я и... осеклась. Запотевшая бутылка “Ле Руби” стояла, оплетённая

виноградной лозой, в самом центре. Ценник у неё действительно был впечатляющий. Мысли понеслись вскачь.

- Иан, а расскажите про “Ле Руби”. Такая внушительная цена... Оно того стоит?

Продавец машинально оглянулся и всплеснул руками:

- Леди, “Ле Руби” – визитная карточка нашего дома! Этот восхитительный букет и терпкий вкус с ноткой сладости считается

лучшим в Руане. Кстати, “Ле Руби” у нас в народе прозвали аристократическим вином. Им угощался герцог Оршоттский, хозяин нашего домена, и счёл “недурным”, его брали для стола покойного графа Рональда, упокой Хранитель его душу, – парень вздохнул, а я понимающе кивнула, – и молодой де Аллер ни раз посылал за нашим благородным “Ле Руби”. Как вы

видите, есть чем гордиться!

Да уж, это вино поблагороднее меня будет. Я хмыкнула про себя и наклонила голову к плечу.

- А вы жаловались, что юные лорды ничего не понимают в вине и согласны брать дешёвый уксус, – проказливо хмыкнула я, вспоминая наш разговор в первую встречу. Тогда какой-то напомаженный лорд возмущался ценой и ушёл от Иана к

конкурентам – наглым поддельщикам, по словам насупившегося мальчика.

- Леди, только вам, по секрету, – Иан понизил голос, – этот де Аллер прибежал к нам в лавку, схватил самое дорогое вино и

был таков. Сомневаюсь, что он задумывался о букете и вкусе, – слегка расстроенно поведал мне мальчик. Как

расстраиваются профессионалы, когда хорошую вещь покупают ради пафоса, не задумываясь о её нужности.

- А когда это было? – слегка озадачилась я. Главное, из роли не выходить, чтобы продавец не осознал странность вопросов.

- Да денька за два до убийства графа нашего. Давненько “Ле Руби” никто не брал, хозяин недоволен был, а тут – младший де

Аллер. К женщине наверняка шёл, с цветами и ещё шоколаду взял. У кумушек теперь первая тема – что зазноба у сына

графа появилась!

О! Я изумлённо покивала, дескать, какие новости! Новости в самом деле были интересные. Спохватившись, я попросила

Иана посчитать меня и сложить продукты в корзинку – в лавке несколько раз прозвенел колокольчик. Как назло, проснулся

желудок и завёл свою песню. Я мысленно чертыхнулась. Вот захочу осиную талию – будет он знать!

- Леди Эстель? – неожиданно окликнули меня на выходе из лавки. – Леди Эстель, подождите!

Немного растерявшись, я остановилась и увидела шоколадные кудри Астора, графа де Аллера. Эм, Эстель, а у тебя не

слипнется?..

- Как хорошо, что я вас встретил, леди, – молодой мужчина весело сощурился, – вы свободны сейчас? Не составите мне

компанию?..

- Смотря куда и зачем? – во мне неожиданно проснулась кокетка. В конце концов, почему бы и не подыграть. “Главное, не

увлечься” – мрачным голосом Эдвина припомнил внутренний голос. Мало какие графы бывают, это точно.

Но желудок графа поддержал. Предатель проклятый.

- Я знаю один чудесный ресторанчик, – промурлыкал мужчина, подхватывая меня под локоть. – Буквально в двух шагах. Я

зверски голоден, леди, надеюсь, вы не бросите меня в одиночестве?..

Леди тоже была зверски голодна, поэтому графа великодушно поддержала. Ну посмотрим, будет ли “компания” стоить того.

Несмотря на жаркий вечер, внутри ресторанчика было прохладно. Я несколько раз оглянулась в поисках кондиционера, но

увы – видимо, его хорошо прятали. Улыбнувшись своим мыслям, я поспешила за Астором и метрдотелем. Ресторан

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы