Читаем Леди Феникс полностью

Не успела я поблагодарить за совет, как звонивший отключился.

Продукты и вовсе перестали меня интересовать. Через десять минут я вышла из магазина и теперь с сомнением рассматривала свою красавицу. Не то чтобы она выглядела как-то опасно и никакого предчувствия я не испытывала, но все равно было не по себе. Я огляделась. Машин вокруг не меньше сотни, и люди снуют, точно муравьи. "Что, если она сейчас взорвется?" — прошелестело в мозгу, и мурашки пошли по спине. Я торопливо достала мобильный и набрала Лялина.

— Ты не соскучился?

— А что, есть повод встретиться?

— Может, и есть. Странный звонок. Советовали мне держаться от тачки подальше.

— Интересно. Запугивают, значит. Довольно неразумно, зная твой образ мыслей на сей счет. Ты где?

— Возле торгового центра "Заречье".

— Сейчас прихвачу кого-нибудь из ребят и буду через десять минут, а ты особо не светись, посиди в кафе.

До кафе я дойти не успела, едва вошла в торговый центр, как увидела подъехавшего Лялина. С ним было трое ребят, двое с чемоданчиками в руках, они сразу же направились к моей машине. Я подошла к Лялину, который наблюдал за тем, как ребята осматривают "Феррари".

— Однако быстро они отреагировали.

— Каримову не понравился мой визит в клуб?

— Другой причины не вижу. А ты?

Под его взглядом я слегка смутилась, хоть это мне и не свойственно. Девушка я довольно нахальная, но врать друзьям все же не люблю. Я пожала плечами, он замолчал и отвернулся, продолжая наблюдение за слаженной работой сотрудников. Наконец один из них выпрямился и кивнул. Лялин направился к нему, а я продолжала томиться, стоя на месте. Через пару минут Олег махнул мне рукой, приглашая к ним присоединиться.

— Что ж, люди настроены серьезно.

— Запугивают?

— Вряд ли. Для запугивания такие приготовления ни к чему. Я бы назвал это отчаянным шагом. Представь, какая кутерьма началась бы в городе, окажись ты в машине? Но они готовы были пойти на это.

— Тогда что, по-твоему, значит этот звонок?

Теперь Лялин пожал плечами, по какой-то причине не желая отвечать на мой вопрос.

— Кто-то из их команды сообразил, что моя безвременная кончина существенно усложнит им жизнь, и предупредил?

— Возможно, кто-то сначала отдал приказ от тебя отделаться, но внезапно передумал. — Теперь Лялин смотрел мне в глаза, и под его взглядом я вновь почувствовала себя неуютно. — Тагаев случайно о твоих разысканиях не догадывается?

— Я звонила ему, — покаялась я.

— Просто так или с умыслом?

— С намерением знать: он в курсе, что Валя в городе?

— Гениально. Не хотелось бы тебе говорить…

— Что бы ты ни сказал, я все приму со смирением.

Я кляла себя на чем свет стоит за тот звонок, но в более мягких выражениях, нежели Вешняков, который не замедлил явиться. Мой моральный дух был совершенно сломлен, в чем я и поспешила их заверить. Однако Вешняков в отличие от Олега сильно сомневался, что Тагаев имеет отношение к наличию взрывного устройства в моей машине.

— Не могу поверить, — бубнил он, упрямо качая головой.

— Цена вопроса, — пожал плечами Лялин. И добавил хмуро:

— Только и всего.

Мы все еще находились на стоянке, и я пыталась решить, сказать им о своих подозрениях или нет? Они, в общем-то, гроша ломаного не стоили, раз не были ничем подкреплены. Чистой воды интуиция. Но, поведав друзьям о них, пришлось бы сказать главное: Лукьянов жив, что для обоих явится абсолютной неожиданностью. Что же мне мешает сказать? Боязнь за него? Вот тебе раз… Не я ли простилась с прошлым? Причем, если верить собственным словам, навеки. Если этот сукин сын жив, можно ожидать любого поворота событий. Он мастер на всякие фокусы. А если все-таки Тагаев? Он грозился свернуть мне шею, и вот представился случай, но в последний момент он передумал, решив дать шанс своему ребенку родиться. Отчего же на душе так скверно? Выходило и так нехорошо, и эдак никуда не годится.

— Как думаете, я могу забрать свою тачку или мне теперь всю оставшуюся жизнь пешком ходить?

— Давай договоримся, — серьезно сказал Лялин. — Никаких необдуманных шагов. Сделай милость, сначала посоветуйся.

На этом и простились. С некой опаской я завела "Феррари" и поехала домой. Признаться, загнав машину в гараж, я вздохнула с облегчением. Сашка встретил меня глухим ворчанием.

— Зря злишься, — попеняла я. — Тебе крупно повезло сегодня. Мог бы остаться сиротой. И кто бы тогда стал терпеть твой несносный характер?

Поразмышляв, стоит ли идти гулять или лучше отсидеться дома, я пришла к выводу, что Сашка меня не поймет, и мы отправились в парк. Правда, прогулку я сократила до минимума. Когда подходила к дому, заметила машину Деда у подъезда, пес взглянул на меня, а я пожала плечами.

— Может, нам повезет, и обойдется без нравоучений.

Дед с мрачным видом вышагивал по кухне. От его резких движений кухня вдруг показалась маленькой, а сам Дед повадками напоминал тигра в клетке. Весьма, кстати, разгневанного.

— Не было возможности заглянуть в контору, — начала тараторить я. — Лену Зотову нашли, но вопросов еще пруд пруди, так что придется побегать.

— Что там с твоей машиной? — едва успев дослушать меня до конца, выпалил Дед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ольга Рязанцева

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика