Читаем Леди и смерть полностью

— И не нужно спрашивать меня, мисс Уоррингтон, как меня удалось провести девице, которой еще не сравнялось еще и двадцати, и еще и выросшей на моих глазах. Сам до сих пор не могу понять причин моей слепоты.

— Милорд…

Тот с нескрываемым раздражением спросил:

— Ну что еще, мисс Уоррингтон?

— Но я бы никогда не осмелилась задать вам подобный вопрос… — пробормотала я.

Хотя любопытство и мучило. Сильно мучило.

— Зато вы громко думаете, юная леди, — парировал мужчина. — Надеюсь, что вы в подобной ситуации поведете себя умнее меня, и слезы Эбигэйл не смутят вас.

Слезы? Пожалуй, что именно слезы мисс Оуэн и смущали меня более всего прочего.

— Я постараюсь, милорд…

— Уж будьте так любезны, — кивнул мне вельможа. — И готовьтесь. Ее величество желает получить новых фрейлин как можно быстрей.

Признаться, я не слишком хорошо понимала, зачем королеве понадобились подобные фрейлины, от которых одни волнения и беды. Вероятно, его милость надеялся таким образом отомстить за что-то своей венценосной родственнице. Других предположений у меня не имелось.

— Я буду готова, ваша милость. И постараюсь… постараюсь, чтоб мисс Оуэн также была готова…

Насколько это вообще возможно. Как по мне, задача сложная, учитывая настроение Эбигэйл. Она может и не пожелать пойти навстречу желаниям своего дяди и моим просьбам. В таком случае все будет несколько… несколько сложней.

— Будьте так любезны, — кивнул лорд Дарроу. — Для начала я хочу, чтобы вы, как и прежде, находились при моей племяннице неотлучно. Пусть даже и против ее желания. Ни один человек не должен оказаться рядом с Эбигэйл без моего на то позволения, ни один подозрительный предмет не должен попасть к ней в руки. И ни единого слова я не желаю слышать о леди Элинор Уайтберри.

Что же… Указания я получила достаточно четкие.

— А что с… — едва не проговорилась о мистере Грее я. Но вовремя осеклась. Не стоило… Не стоило слишком много болтать об этом деле. Тем более, за прошедшие недели мисс Оуэн могла и выбросить все эти глупости из головы. Тогда мои слова будут вредны вдвойне.

Лорд недовольно нахмурился, явно почуяв неладное. Разумеется, он не мог пропустить моей оговорки.

— О ком же вы так старательно умалчиваете? — протянул мужчина. — Роберт, Чарльз, я уверен, что вы страстно желаете мне что-то рассказать. Не так ли?

Я с плохо скрываемой паникой посмотрела сперва на одного племянника его милости, затем на другого. И мистер Уиллоби, и мистер Оуэн стояли навытяжку с совершенно каменными лицами и явно не собирались откровенничать со всевластным родственником.

— Ваша сплоченность меня и пугает, и радует одновременно. По крайней мере, вы будете действовать сообща. И если мне в очередной раз придется выручать вас, то не придется метаться по всей стране, — вынес свой вердикт лорд Дарроу. — Но, смею вас уверить, о склонности моей племянницы к мистеру Грею, совершенно нелепой, я уже наслышан. И если вам требуются дополнительные указания по этому поводу, то сообщаю, что моя племянница ни под каким предлогом не должна встречаться с этим молодым человеком. Если же так случится, что Эбигэйл все же увидится с ним… Вам надлежит отвести ее ко мне, пусть даже силой.

Я слабо представляла, каким образом можно мне, к примеру, было бы справиться с мисс Оуэн, которая была со мною одного роста и телосложения. А мистер Уиллоби и мистер Оуэн… способны ли они к чему-то принудить Эбигэйл?

— Дядя… Но как вы узнали?.. — растеряно спросил лорда мистер Уиллоби.

«И почему мы все еще живы?» — подумали одновременно все мы.

Если его милость знал о нашей промашке и постоянной лжи… То почему никто из нас не получил должного наказания? Почему нас все еще не сослали куда-нибудь в глухую провинцию или не заперли в каких-нибудь застенках?

— Меня остановило только то, что вы, все-таки, пытались оградить мою племянницу и хранили семейный покой, — произнес мужчина так вкрадчиво, что у меня по спине побежали мурашки. — Но даже не надейтесь, что в следующий раз вам удастся избежать заслуженной кары.

Мы уже ни на что не надеялись. По крайней мере, я точно ни на что не надеялась.

— Мы будем стараться, дядюшка… — вздохнул мистер Оуэн, признавая превосходство опыта и возраста над молодостью и нахальством.

Когда его милость покинул библиотеку, дышать стало существенно легче. Словно гроза прошла стороной.

— Мы удивительно удачливы, стоит признать, — озадаченно произнес мистер Оуэн.

Мистер Уиллоби согласно кивнул.

— Я уж думал, что это мой смертный час. Или как минимум смертный час мисс Уоррингтон.

Да уж. Я не родная по крови для лорда, у него не имелось ни единой причины, чтоб щадить меня. Но все-таки пощадил… Радоваться? Или бояться, что я уже в долгу за эту милость и ждать, когда плату за нее с меня стребуют с процентами?

Лорд Дарроу полон достоинств, но вот с добродетелями все немного хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди строгих правил

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература