Читаем Леди Каладана полностью

На мгновение они, безоружные, замерли друг напротив друга, шаря глазами по комнате. Они одновременно увидели кинжал, лежащий сбоку на одинаковом расстоянии от каждого из них. Женщина рванулась к нему первой, но Саар оказался быстрее. Одним плавным движением он взял оружие за рукоятку, развернулся и поразил противницу в грудь. Даже смертельно раненная, она успела ударить его кулаком по голове, а потом упала на спину. Склонившись над ней, мастер меча извлек из тела кинжал, вытер его об ее ночную рубашку и спрятал в карман. Схватив меч, он посмотрел на поверженную.

Она лежала на кровати, истекая кровью. Лицо ее сводила непрерывная предсмертная судорога. В дверь ломились люди, она трещала под сильными ударами.

В мгновение ока Иган Саар метнулся к окну, нырнул в него и приземлился на крышу первого этажа. Он пробежал по ней, перескочил на пристройку, а затем спрыгнул на землю и скрылся в переулке, когда в комнате раздался крик ужаса.


На востоке только-только брезжил рассвет, когда Сафир Хават прибыл в гостиницу. Пол и Дункан с мрачным видом сопровождали его. Через минуту все они уже стояли в номере и смотрели на труп женщины и пропитанные красным простыни. Кровь просочилась на пол, забрызгала стены. Сафир вспомнил ее возмущение, ее требование впустить ее в замок, претензии на должность наложницы герцога.

Но это…

В коридоре непрерывно рвало хозяина гостиницы. Пораженные ужасом постояльцы с серьезным видом излагали свои версии, но Хават быстро понял, что на самом деле никто ничего не видел. Убийца или убийцы ускользнули через окно, но никто не попытался их преследовать сразу, а теперь уже поздно.

– Зачем кому-то убивать Ксору? – спросил Пол, тряхнув головой. – Неужели Бинэ Гессерит отправил ее сюда, а потом подослал к ней убийцу?

– В этом нет никакого смысла, – ответил Дункан.

– Я согласен, – поддержал его Сафир. – В этом нет логики.

Снова заговорил Пол:

– Это не имеет отношения к женщинам, которые напали на нас на улице? Они умелые бойцы, тренированные убийцы. Но зачем они напали на Ксору? Никто даже не знал, что она здесь.

Хават, глубоко задумавшись, свел густые брови.

– Хотелось бы мне знать, не отражение ли это какого-то бунта в Ордене сестер Бинэ Гессерит; может, дело просто в войне фракций?

Пол побледнел.

– Мама…

Продолжая осматривать комнату, Хават заметил разбитый кувшин и разрезанные простыни. Явные следы борьбы.

– Она отчаянно защищалась, но они оказались сильнее и быстрее.

– Если Ксора была сестрой Бинэ Гессерит, она не стала легкой целью. Обычный вор ничего не смог бы с ней сделать.

– Это явно не простой квартирный вор или карманник, – заключил Хават, покачав головой и пытаясь что-то разглядеть в искаженном гримасой боли лице мертвой женщины. – Герцога Лето нет, как нет и Гарни. Кто еще явится сюда?

– В ту ночь они пытались убить меня, – напомнил Пол. – Но отец не принял Ксору как наложницу, он вообще не знал о ней.

Ментат посмотрел на юношу.

– Кто-то посылает нам сигнал. – Он тряхнул головой. – Но кто бы это ни был, я не понимаю смысла.

* * *

Время получения информации может быть как полезным, так и опасным, как и сама информация.

Меморандум КАНИКТ

– Раббан! – взревел барон. Паря на своих подвесках, он ворвался в штаб-квартиру Харконненов в Карфаге. – Раббан!

Слуги и сотрудники предусмотрительно попрятались в укромные места или нашли срочные дела. Круглое лицо барона пылало гневом и тревогой, он тяжело дышал.

Ему стоило великого труда скрыть реакцию на сообщение графа, не позволив Фенрингу ничего заподозрить. Барон отреагировал хорошо разыгранным возмущением и потрясением, обещая оказать все возможное содействие, собрать войска и сформировать ударную группу. Но он до сих пор ощущал ледяной ком в недрах своего необъятного брюха. Чертов Фенринг до всего докопается!

– Раббан! – снова заорал барон, и его мускулистый племянник наконец явился, потея и задыхаясь от быстрого бега.

– Что случилось, дядя?

– Проклятый Фенринг узнал о нашем обогатительном комплексе и полон решимости стереть его с лица земли. Он просит моей помощи!

Раббан тупо смотрел на дядю в совершенной растерянности.

– Но его ни в коем случае нельзя туда пускать. Он же догадается, что мы в этом участвуем.

Барону иногда до боли хотелось хорошенько вздуть племянника, и сейчас настал как раз один из таких моментов.

– Каким-то образом ты умудрился допустить его обнаружение, и теперь нашу тайну раскроют. Единственная надежда на тебя: ты должен прибыть туда вовремя, чтобы уничтожить весь комплекс до того, как Фенринг вынудит меня двинуть туда армию.

– Уничтожить комплекс? – переспросил Раббан, словно до него не дошел смысл этих слов.

– Взорви его, сравняй с землей. Распыли – весь, до последней заклепки и балки. Разметай все, прежде чем граф заставит нас сделать это для него.

– Но, дядя, это будет стоить…

– Это обойдется гораздо дороже, если он раскроет связь между ним и Домом Харконненов. У нас нет выбора, и что еще хуже – нет времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Дюны

Сказания Дюны
Сказания Дюны

Три повести по вселенной Дюны. 1. Свадебный шелк - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит на планете Эказ одновременно с событиями романа «Пауль». Пока идут приготовления к свадьбе герцога Лето Атрейдеса и леди Илесы Эказ, двенадцатилетний сын герцога Пауль отправляется в джунгли, чтобы воочию увидеть знаменитые туманные деревья...2.Дитя моря - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит во время событий шестой книги «канонической» части саги — «Капитул Дюны». Планета океанов Баззелл, являющаяся местом ссылки ули­чённых в преступлениях сестёр Бене Гессерит, захвачена Досточтимыми Матронами, а почти все ссыльные убиты. Сестра Користа, одна из немногих выживших, живёт в страхе и самостоятельно добывает себе пропитание в океане. Но однажды ночью её сети принесли необычный улов...3.Сокровище в песке - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит между двумя завершающими сагу книгами — «Охотники Дюны» и «Песчаные черви Дюны». На сожжённую Досточтимыми Матронами планету Ракис решается прибыть команда кладоискателей в надежде разыскать легендарные сокровища бога-императора Лето II.Перевод:Катерина Роговская Свадебный шелк2017Данил Гальченко Морское дитя 2017Дмитрий Пустозёров, Катерина Роговская Сокровище в песке 2017Александр Штефа Свадебный шелк, Дитя моря, Сокровище в песке 2015Иллюстрация (червь): Phil Renne

Брайан Херберт , Кевин Джеймс Андерсон

Эпическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези