— Уверен, — Кэйтлин усмехнулся, — твой Дэнни настоящий прохвост! Надо же до такого додуматься! Хорошо хоть, с тестированием все в порядке!
— Как ни странно, все идет гораздо лучше, чем можно было ожидать!
— О Спенсере слышала?
Кэйт мотнула головой.
— Как и все офицеры, он получил приглашение пройти тест и теперь рвет и мечет! Считает это провокацией, стремлением подорвать его авторитет!
И Кэйтлин так расхохотался, что все невольно повернули головы в его сторону.
— Но дело вовсе не в приглашении на тест, а совсем в другом, — продолжал Кэйтлин. — В том, что сказала ему Аманда.
Кэйт была заинтригована и с улыбкой сказала:
— Ладно, продолжайте, раз начали!
Кэйтлин перегнулся через столик и зашептал ей на ухо:
— Она сказала Спенсеру, что ей удалось прочесть тайный доклад психолога, где он утверждает, что «Потрошитель из Грэнтли», скорее всего, полицейский лет двадцати семи — двадцати девяти, лечившийся от паранойи, с агрессивным и разрушительным типом поведения!
Кэйт захихикала:
— Ну, если на воре шапка горит…
— Прими мои искренние соболезнования! — вновь зашелся в хохоте Кэйтлин. — А знаешь, у тебя талант комика! Значит, Келли виделся с твоим муженьком?
Он так круто переменил тему разговора, что Кэйт растерялась:
— Да. Все улажено.
— Должен тебе сказать, Патрик Келли — настоящий ловкач! Если возьмется, любое дело уладит! Тебе, можно сказать, повезло с другом!
Кэйт опустила глаза.
— Ну что, Кэйт? В нашем распоряжении еще добрых полчаса. Пойдем в закусочную, я угощу тебя выпивкой! У меня в глотке пересохло, как у канюка в промежности!
Кэйт прикрыла глаза.
— Ну и остроты у вас, Кэйтлин!
— Моя жена, бедняжка, упокой Господи ее безгрешную душу, тоже так говорила!
— Вы, должно быть, по ней скучаете?
— Да, Кэйти, скучаю, и с каждым днем все больше и больше. Как можно не скучать по жене! Впрочем, язык у нее был ядовитее змеиного жала. Ладно, подружка. Пошли выпьем! А то наш буфет мне порядком надоел! Особенно эти салаги, которые здесь гужуются!
Кэйт пошла вслед за Кэйтлином к выходу. Она и сама была не прочь выпить.
Илэйн и Джордж сидели за кухонным столом друг против друга. Перед ней стояла чашка кофе, который он сварил, с молочной пенкой. Джордж молча потягивал свой кофе и время от времени улыбался.
— Илэйн, — произнес он наконец едва слышно, но Илэйн буквально подскочила на стуле.
— Не бойся, Илэйн. Я не сделаю тебе больно. И никогда не делал. Она закусила губу.
— Я, дорогая, не хотел убивать, но так уж случилось, поверь мне! — Он развел руками. — Не знаю, что на меня нашло. Они все у меня перед глазами, все, как одна, эти шлюхи!
Он словно обращался к самому себе и в подтверждение своих слов кивал головой. Ногти Илэйн вонзились в ладони.
— Все, даже эта сучка О’Лири со своими детьми! Но детям без нее лучше — поверь мне! Это надо было видеть, Илэйн! На ней даже колготок не было, а ведь на улице подмораживало! Настоящая блядь! Грязная вонючая блядь!
Илэйн зажала уши, чтобы не слышать его голоса, и, когда Джордж поднялся, в ужасе кинулась к двери. Но он успел схватить ее за волосы, причинив нестерпимую боль. Илэйн вскрикнула, из затянувшейся было раны на голове засочилась кровь. Точным, выверенным движением Джордж швырнул Илэйн на пол — он полностью отдавал себе отчет в том, что делает.
— Ты, Илэйн, все знала и теперь корчишь из себя судью, да? — спрашивал он, стоя над ней и покачивая головой.
От его ударов губы у Илэйн распухли и во рту появился привкус крови.
— Почему ты не развелась со мной, а? Почему все эти годы была живым напоминанием о том, что я тогда совершил?
Он с такой силой ударил ее в живот, что она стала задыхаться.
— Ты узнала мою маленькую тайну и теперь мне придется убить тебя! Понимаешь? Я просто не могу оставить тебя в живых!
Джордж вздохнул раз, другой. Илэйн глядела на него глазами, полными слез. Он был в сильном возбуждении. Да он чокнутый! — дошло вдруг до Илэйн с поразительной ясностью. Безумный! Никогда больше она не увидит Хэктора, своих подруг. Вообще никого! Она может считать себя мертвой.
Перешагнув через нее, Джордж вышел в прихожую, замурлыкав свой любимый мотивчик. Эта его привычка всегда действовала ей на нервы. С того места, где она лежала, ей было видно, как он вытаскивает из-под гардероба в прихожей половицу. Превозмогая боль, Илэйн с трудом встала на колени и, хватаясь руками за стену, попыталась подняться. Весь пол был в крови, и, когда, покачнувшись, она попыталась удержать равновесие, капли крови потекли вниз по подбородку и потом за пазуху.
Из-под половицы Джордж вытащил армейский складной нож и, вздохнув, решительно двинулся к Илэйн с таким видом, будто собирался наказать непослушного ребенка.
Она услышала его вздох и хотела выбежать через заднюю дверь на улицу, но в этот момент нож, вспоров ее шерстяной джемпер, вошел под лопатку. С торчавшим в спине ножом, обливаясь кровью, Илэйн побежала вокруг кухонного стола. Джордж, словно завороженный, смотрел на нее. Потом покачал головой. Вечно с этой Илэйн неприятности.