Читаем Леди-рыцарь полностью

Джордан сидел на стуле в парадном зале дома д'Альпин. На другом стуле восседала леди Одетта и дожидалась ответа на свой вопрос. Знать бы, о чем она спрашивала только что? Ум Джордана занимала вовсе не леди Одетта и не приготовления к пиру после окончания поста.

Куда подевалась Изабелла? Она не сказала, куда направляется. С тех пор как они блуждали по загадочным туннелям под холмом, он старался держаться поближе к Изабелле. Девушка не могла вернуться в собор без него. Они должны были действовать сообща. Один станет доставать шкатулку, а другой – следить, чтобы им никто не помешал.

– Милорд… – Леди Одетта одарила его ослепительной улыбкой. – Или Джордан, если позволите.

– Это честь для меня, миледи, если вы станете звать меня по имени.

Он бы сейчас согласился на что угодно, лишь бы положить учтивый конец их беседе.

– Можно просить вас об одолжении?

Он недоуменно воззрился на нее:

– Разумеется, миледи.

– Расскажите о себе…

Джордан мысленно выругался. Что ж, поделом. Если уж его угораздило угодить в ее сети, придется сидеть здесь, вместо того чтобы пойти и разыскать Изабеллу. Он открыл рот, собираясь ответить.

Дом содрогнулся. Звук, подобный раскату грома, тяжело ударил в уши. Леди Одетта сидела с широко раскрытым ртом – должно быть, кричала, но он не слышал ничего. Дом тряхнуло снова. За окном мелькнула огненная вспышка.

Взрыв? Изабелла!

Джордан выскочил в коридор, расшвыривая на ходу оцепеневших от страха слуг, распахнул дверь черного хода. Во дворе он увидел маленький круг огня. В нос ударил сильный запах серы. Испуганные лошади в стойлах взвились на дыбы; несколько слуг сидели, скорчившись, возле стены дома.

И посреди всего этого стояла Изабелла со счастливой улыбкой на устах.

Джордан бросился к ней и оттащил прочь от языков пламени. Затем начал забрасывать огонь комьями грязи. Изабелла вовсе не собиралась стоять на месте – впрочем, он и не удивился. Она побежала обратно, к пылающей куче. Джордан крикнул:

– Назад!

Она не послушалась. Джордан бросился за ней, а потом сквозь густой дым увидел, как она схватила ведро с водой и залила огонь. Пламя с шипением погасло. Двор заполнили клубы светло-серого дыма.

Изабелла подскочила к нему и обвила руками.

– Получилось! – кричала она. – У меня снова получилось!

– Взрыв, которым вы можете управлять?

– Да!

Он подхватил ее и закружил. Потом, поставив ее на землю, обнял ладонями ее лидо и нагнулся, чтобы поцеловать. Не тут-то было – сзади хлопнула дверь.

– Что здесь творится? – Во двор ворвалась леди Одетта, наморщив нос. – Как воняет!

– Небольшой пожар, – ответил Джордан. – К счастью, все целы, но несколько напуганы.

– Разве от пожара может быть такой шум? – Она зажала ладонями уши. – У меня в голове гудит, словно там звонят церковные колокола.

Изабелла подошла к леди Одетте:

– Успокойтесь. Нужно взять свежий хлеб и как следует его растереть. Затем нагреть и приложить кушам, тогда звон пройдет.

– От вас тоже воняет! – прорычала леди Одетта.

– Вы тоже пропахнете, если останетесь здесь еще хоть минуту, миледи. Давайте пойдем в дом и полечим ваши уши, иначе звон останется навсегда.

Изабелла повела ее в дом. В дверях она обернулась и улыбнулась Джордану. Никогда еще он не видел Изабеллу такой счастливой, подумал тот. Разве что когда она была в его объятиях. Найти бы завтра шкатулку! Тогда он снова увидит ее счастливой.

Изабелла зевнула, открывая дверь спальни. В комнате было темно, потому что она долгие часы провела у постели леди Одетты, лечила ее и успокаивала. На подоконнике сидел Джордан. Завидя Изабеллу, он бросился к ней и обнял.

– Как там леди Одетта?

– По ее словам или как я думаю? – Изабелла рассмеялась. – С ней все в порядке.

– А как вы?

– У меня получилось, Джордан! Я повторила опыт и снова получила нужный результат! Нужно было взять равные части угля и серы и две части селитры. Получилось! Сработало как надо!

– Теперь вы можете открыть состав всем желающим. Изабелла села на постель и принялась стаскивать туфли.

– Не уверена, что это разумно. Можно устроить очень сильный взрыв.

– Тетя поможет вам решить, как лучше поступить.

– Конечно.

Хорошо, что в спальне было темно и Джордан не видел выражение ее лица в эту минуту, когда сел рядом и поцеловал в шею. Она его любит! Но любит ли он ее? Если любит, почему ведет себя так, словно считает само собой разумеющимся ее возвращение в аббатство Святого Иуды? А Джордан вернется в Л а Тур…

Потом он уложил ее на постель. Изабелла пожалела, что нельзя выкинуть из головы горькие мысли с той же легкостью, что сбросить с себя одежду. Сегодня ночью нужно отпраздновать – и завтра тоже, когда они найдут маленькую медную шкатулку королевы под плитами собора.

– Изабелла? – Джордан был озадачен. – Что вас тревожит?

Погруженная в невеселые раздумья, она словно унеслась далеко-далеко… Изабелла улыбнулась:

– Я еще так плохо знаю, что это такое – быть рядом с вами. Многому предстоит научиться.

– В таком случае позвольте преподать вам еще урок-другой.

Изабелла была очарована его лукавой улыбкой. Прочь уныние!

– Может быть, я смогла бы научить вас кое-чему.

– Вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аббатство Сент-Джуд

Похожие книги