Читаем Леди строгих правил. Леди и смерть полностью

Я закатила глаза, поражаясь суждениям своей подруги.


– Эбигэйл, кем бы она ни являлась раньше, сейчас она в первую очередь враг. Или для того, чтобы вы переменили свое мнение о ней, мне нужно было тогда разбиться? – воскликнула я, не скрывая своего возмущения.


Пережитый ужас все еще жил во мне. Те скалы, что все приближались... Я всегда буду благодарна Охотнику за то, что тогда он спас мою жизнь. Какой бы причиной фэйри не руководствовался тогда, умри я... Умри я – и все бы закончилось. Для меня – так точно.


– Но вы же не разбились! Ничего не случилось! Почему Маргарет должна страдать из-за того, что так и не произошло?


Я не выдержала и расхохоталась.


– Потому что по вашей вине то, что так и не произошло, теперь все же может осуществиться. Если Маргарет Дрэйк один раз попыталась отнять человеческую жизнь, то и в следующий раз не остановится!


Вышивание было отброшено в сторону как ненужный мусор.


– Я знаю Маргарет много лет! А ваше знакомство не продлилось и нескольких дней! Как вы можете судить о ней?


Подскочив на ноги, я выпалила:


– Быть может, я имею право оценивать натуру мисс Дрэйк, потому что именно она сбросила меня со стены? И, поверьте, Эбигэйл, невредима я осталась не благодаря ее стараниям.


Высказав это, я вылетела за дверь.


Уже в коридоре начала корить себя за несдержанность... Стоило промолчать, стоило быть более мягкой... Теперь заставить мисс Оуэн поступать так, как того требует здравый смысл и его милость, будет не так уж и легко... Если не сказать чертовски трудно. Просто-таки чертовски трудно.


Ну зачем я это сказала ей? Зачем?! Ведь понятно уже было, что переубедить мисс Оуэн мне не удастся... Она просто будет воспринимать меня как врага и ничего не расскажет даже при угрозе расправы. Упрямство мисс Оуэн мало чем уступало ее добросердечию. А добросердечие Эбигэйл не знало границ...


– Черт! – простонала я, глядя на дверь комнаты подруги едва ли не с ужасом.


Следовало вернуться и исправить все, что только еще можно исправить.


– Еще и сквернословите, – услышала я слева голос его милости.


Умеет же подкрадываться... Даже сердце зашлось.


– Сквернословлю... – убито подтвердила я, стараясь на смотреть на хозяина дома.


После беседы с Эбигэйл еще и выслушивать нравоучения от ее опекуна... Все равно, что упрек был вполне справедливым: мне не следовало браниться.


– Что Эбигэйл? Все также... чудит? – произнес лорда Дарроу вовсе не то, что я ожидала. Да еще и с какой-то странной интонацией.


На мужчину я все-таки посмотрела. Вдруг стало невероятно любопытно узнать, какое же у него выражение лица.


Разгневанным его милость не выглядел.


– Я... я не знаю, как это описать, – честно призналась я. – Мы заговорили о мисс Дрэйк... И я... повела себя неподобающим образом.


Говорить что-либо о поведении Эбигэйл я посчитала излишним. Пусть лучше его недовольство будет направлено на меня, мисс Оуэн и так достаточно проблем с опекуном.


– Она опять говорила всю ту чушь о том, что несправедливо наказывать девушку за то, что ей не удалось совершить? – поинтересовался с усталым вздохом лорд.


Выходит, моя подруга поднимала эту тему в разговоре с близкими. И, судя по всему, не единожды, если лорда Дарроу демонстрирует едва ли не раздражение по отношению к любимой племяннице.


– Нет, милорд, – поспешно солгала я, надеясь таким образом отвести от подруги очередные беды.


Мы все равно разберемся с нею сами. Вмешательство его милости сделает лишь хуже, в этом я не сомневалась. Никак нельзя, чтоб его милость что-то запретил племяннице или же приказал. В таком случае она всенепременно поступит назло опекуну. Это свойство большинства молодых людей.


– Ваше упрямство... – раздраженно начал было этот мужчина, но сам же и осекся. – Женщина всегда больше доверят женщине, верно?


– Да, милорд. Так же, как и увещевания кого-то более близкого по возрасту быстрей дойдут до ума и сердца. Позвольте... Позвольте мне пока что продолжить попытки.


На мгновение хмурые складки меж бровей мужчины стали ярче, глубже. Я уже испугалась было, что он откажет мне. Лорд Дарроу отличался властолюбием и упрямством, которое многократно превосходило упрямство мисс Оуэн. Однако одного я не учла: того, что прожитые годы наделили этого человека достаточной мудростью, чтоб идти на поводу собственного дурного нрава.


– Я даю вам свое разрешение, мисс Уоррингтон, – пусть и с явной неохотой, но все же кивнул мне лорд. – Вы же осознаете всю ответственность, которая ложится на вас?


Ответственность. Все верно. Если я отстраняю от этой проблемы опекуна Эбигэйл, значит, в случае моего провала, вся вина ложится исключительно на мои плечи.


– Да, милорд, – опустила я глаза, едва ли не с ужасом представляя, какой будет расплата в случае оплошности. Но если я выиграю? Я ведь могу выиграть, верно?


Мужчина улыбнулся, пусть и донельзя мрачно. В своем черном облачении, с таким выражением лица он более всего походил на выходца с того света или и вовсе Всеобщего врага.


– Я надеюсь на вас, мисс Уоррингтон.


– Сделаю все возможное, ваша милость.


Он усмехнулся.


– И невозможное.


– Разумеется.


Словно бы у меня имелся выбор...



Перейти на страницу:

Похожие книги