— Да так, пустяк, — я постучал пальцами по папке. — Хочу, чтобы ты быстро устроил мне развод. Прости, отец, но я так и не смог за пять лет привыкнуть к моей жене. Не стерпелось и не слюбилось, — я развёл руками. — Мое разрешение на развод я уже подписал и свой магический слепок ауры оставил. — Я вынул из папки два документа и положил их перед отцом. Он даже на них не взглянул. Ясно. Так я и думал. — Маэрну я предупредил.
— А ты уверен, что я тебе позволю развестись? — спросил отец, прищурившись.
— Вот не надо. Этим ты меня не напугаешь. Если пять лет назад, ты мне угрожал жизнью Оси, то теперь у тебя нет козырей в рукаве. Думаешь, я не знаю, что ты ее не нашел. Несмотря на то, что ты первый советник императора, ты забыл, кем работаю я. Я не зря столько лет ем свой хлеб, — я усмехнулся. — Так что поможешь развестись?
— Нет, — отец откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. — Маэрна мне нравиться. Она девочка из хорошей и уважаемой семьи. — Жирный намек на происхождение Оси. Ну-ну. — У вас будут сильные дети.
— Какие дети? — я криво улыбнулся. — Если так хочешь от неё детей, можешь сам ей сделать этих детей. Только я не уверен, что мама это одобрит. А я с ней не собираюсь иметь детей. Какая из нее мать. Она только и думает о себе, да о нарядах. Ах, да, еще и о балах. Уверен, она и рада, что у нас нет детей.
— По сравнению со мной, ты еще щенок, — огрызнулся отец.
— Ты прав. Но и щенок может укусить. Хорошо, не хочешь по-тихому нас развести, я разведусь с громким скандалом, — я снова постучал по папке. — И после этого скандала много интересного народ узнает о первом советнике императора. Мне плевать на мою репутацию. Даже лучше. Меня будут все бояться. Но вот, что скажут о тебе. И переживёт ли мама такой громкий скандал. — Я пододвинул отцу папку.
Он открыл папку и стал просматривать имеющие там документы. По мере прочтения, отец все больше и больше хмурился.
— Но что по-тихому поможешь нам развестись или со скандалом и новостями во все имперские газеты? — спросил его после того, как он прочитал лежавшие в папке документы.
— По-тихому, — обречено сказал отец, взяв мой слепок и разрешение. Он убрал их в стол и довольно улыбнулся. — Вижу, достойного соперника вырастил. Не думал, что ты меня моим же оружием. Похвально, — сказал он гордо.
— Учусь у лучших, — улыбнулся я. Все таки как бы мы с ним не соперничаем, остаёмся отцом и сыном. Я встал. — Кстати, пап, я сегодня к вам загляну. Попращаться. Я подал прошение о переводе. Император его одобрил. Буду теперь работать на границе с Архом.
— Когда успел? — искренне удивился отец.
— Когда понял, что моей любимой больше ничего не угрожает, — ответил. — Лично попросил императора тебе ничего не говорить. Мне пора. Мне нужно еще передать дела. Увидимся за ужином, — я вышел.
А уже через неделю я разведённый и свободный, покидал столицу на своём грифоне и отправлялся к новому месту службы. Я продал свой дом, после того как убедился, что моя уже бывшая жена его покинула вместе со всеми вещами. Как я и говорил, отец заплатил ей хорошие отступные. На них она купила домик у моря и перебралась в него со своим любовником. В столице меня больше ничего не держало.
Глава 8
— Как здесь красиво! — восхищённо протянула Ирлина. — Мам, а почему у нас в княжестве не такие яркие дома?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Когда вернемся, спросишь у дедушки. Только о чем мы с вами договаривались?
Я посмотрела на расстроенные мордашки близнецов. Я на Ирлиона наложила иллюзию. Теперь он от Ирлины ничем не отличался — те же темные волосы и карие глаза. Теперь было видно, что они близнецы. Подстричь волосы Ирины и она будет неразличима с Ирлионом.
— Пока мы в Алисте не называть тебя мамой, а обращаться по имени, — повторила Ирлина.
— Молодец, — я потрепала дочь по головке и поправила кепку на голове Ирлиона. — Лин, пока мы в Алисте кепку не снимай. — Иллюзия была наложена на кепку. Стоит Ирлиону ее снять, вернется его истинный облик. — Кто бы тебя не просил ее снять. — Я еще укрепила кепку магией. Так точно никто с него не снимет кепку.
— Хорошо, — согласился Ирлион.
— А теперь пошли к моим бабушке и дедушке. Познакомлю с ними.
На себя я тоже наложила иллюзию. В своей внешности особо ничего менять не стала. Только цвет волос поменяла на более темный и уши уменьшила. Прошлую свою иллюзию, которую использовала пять лет назад не решилась использовать. Я не хочу, чтобы первый советник узнал меня. Теперь мне есть о ком переживать.
Мы пришли в аптеку дедушки. Сегодня в аптеке был Рамид. Он меня не узнал. А моих детей тем более. За пять лет он их ни разу не видел.
— Добро пожаловать, — приветливо улыбнулся Рамид. — Могу я вам чем-то помочь?
— Как же так, — покачала я головой. Рамид недоуменно на меня посмотрел. — Не угадал сестру, — я покачала головой и сняла иллюзию.
— Осена! — Рамид заключил меня в крепкие объятия. — Как же я рад тебя видеть! — Он заметил близнецов — А это я так понимаю мои маленькие племянники, — Рамид сел на корточки перед детьми. — Давайте знакомиться. Я ваш дядя Рамид.