Читаем Леди Ванесса. Молодость (СИ) полностью

«Хорошо.»

Через несколько часов Ванесса лежала вся покрытая кровью и мужским семенем.

А констебли и инспектор общались рядом.

— Хороша, сучка, только какая-то вялая, не кричит, не вырывается, так не интересно, — Харрис дольно хрюкнул.

— Босс, по ходу она кукушкой того.

— Без разницы, приберите здесь. Суньте труп и девчонку в печь. Проследите, чтобы они хорошенько обгорели. Если их найдут — это может вызвать проблемы. Ну а я пойду, мне ещё сегодня жену вести в театр. Она в восторге от этой чёртовой Эйлианы.

— Да, босс, будет сделано.

Когда инспектор ушёл, констебли стали прибираться. У них действительно были бы большие проблемы, если бы всплыли улики. Эмигранты хоть и были ущемлены в правах, но это не означало, что их у них вообще не было. Они разожгли печь для плавки стекла, сделали там напор послабее и бросили труп Эльвиры. К Ванессе было прикасаться мерзко, поэтому они с начала вытерли её тряпками и когда уже собирались запихнуть её вслед за Эльвирой в печь, один из констеблей сказал:

— А зачем мы её сжигаем?

— Эдди, ты дебил? Если она заговорит, то всё на что мы можем рассчитывать — это безболезненная смерть.

— Я понимаю, но посмотрите на неё, кому чего она может рассказать? Она же практически овощ.

— И что ты предлагаешь?

— Давайте продадим её торговцу рабами в трущобах. Я слыхал, в некоторых борделях такие люди-овощи пользуются спросом. И тут у меня одна штука есть, вот, — Эдди сунул руку в карман и извлёк оттуда чёрное кольцо с печаткой.

— Слыхал он, извращенец чёртов. А “Печать изгоя” ставится только по решению суда, все заклеймённые зарегистрированы. Если её увидят на незарегистрированном молчуне, то возникнут вопросы.

— Поставим клеймо там, где не смотрят, — Эдди нацепил печатку на палец, а потому сунул палец во влагалище Ванессы. Вскоре там заслышалось шкварчание выжигаемого клейма, а Ванесса издала слабые стоны, — Всё, теперь она нескоро заговорит если, заговорит. А когда заговорит в этом уже не будет смысла.

— Ладно, только возись с ней сам, и деньги поделим поровну.

— Нет, мне значит возиться, а вам деньги. Мне 80 процентов, а вам всё оставшееся.

— Семьдесят или об этом разговоре узнаёт босс.

Эдди сжал губы и кивнул.

— Суй её в мешок и тащи в трущобы, щас мы здесь всё подожжём. Устроим утечку газа. Хе-хе, рядовой несчастный случай.

***

Трущобы некоторое время спустя.


— Таки шо привело ко мне Эдди?

— Вот, отличная рабыня, прекрасное юное тело, аппетитные формы.

— Ой вей, что б я так жил как вы сидите мне тут и нагло заливаете.

— А что вас не устраивает, я прошу за неё немного — всего-то 1000 фунтов.

— Ой, я щас умру! Эдди, у вас нет совести, ваш отец сейчас перевернулся в гробу от того, какого жадного сына он воспитал.

— Готов скинуть до 900 фунтов.

— Да я сам готов платить 900 фунтов, чтобы вы уволокли этот полутруп на погост.

— Значит, договорились?

— Мой дорогой Эдди, у вас нет не только совести, но ещё и ума.

— Золотой фунт — это стандартная цена за раба.

— Вот именно, что за раба, а к этому несчастному телу сначала придётся привести лекаря, и что-то мне подсказывает, этому лекарю придётся доплатить за молчание.

— Готов скинуть цену до 500.

— Я вам не скажу за весь Торент, но такого жлоба как Эдди Смит нет во всей Ритании.

Эдди по скрипел зубами.

— Ваша цена.

— 200 фунтов и не пенни больше.

— 200 фунтов за рабыню? Да это грабёж средь бела для.

— Вот именно, что грабёж, вы меня грабите, покупаю практически себе в убыток.

— Но, двести фунтов, давайте хотя бы за 350.

— Эдди, ви делаете мне больно, я плачу вам 350 фунтов, но за это вы моете здесь пол и убираете в клетках для рабов.

— Хорошо, давайте за 200.

— Вот, всего хорошего, и приятно было с вами пообщаться, — торговец рабами высыпал на стол бумажные ассигнации.

Эдди Смит сгрёб их и покинул помещение.

Торговец проводил его взглядом, дождался когда он уйдёт, а потом позвал помощника.

— Том, немедленно зови нашего врача, а потом беги в загородный дом господина Адома Арчера. Если его там нет, то передай послание слугам. Скажи, что тебя послал Картавый, передай: «Случилась большая беда с его внучкой.» И пускай немедленно идёт сам знает куда.

Глава 41

Настоящее время, город Террос, баронство Авансаль, пограничье.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже