Выслушав помощника, Джонрако прищурился, изучая военный корабль, притаившийся за парой старых баркентин. Узкий хищный корпус, окрашенный в светло-синий цвет. Палубная надстройка казалась необычайно низкой, так что спардек едва поднимался на линией борта, а вот все три мачты имели необычную, для кораблей подобного класса, высоту. Заострённый брус бушприта далеко выдавался вперёд, придавая фрегату некоторое сходство с северным нарвалом. Пушечная палуба оказалась одна, но Джонрако насчитал два десятка портов с одной стороны - почти максимальное количество.
Сколько Собболи не рыскал взглядом, ему так и не удалось отыскать название загадочного корабля. Флаг оказался спущен и ни единого человека не наблюдалось на борту. Фрегат казался опасным хищником, затаившимся перед прыжком.
Джонрако повернулся к помощнику и тот вопросительно вскинул кустистую бровь:
- Ну и ?..
- Готов поклясться, что мне уже встречалась эта посудина, - задумчиво пробормотал капитан и ещё раз бросил взгляд в сторону фрегата, - Правда, тогда она выглядела несколько иначе. Ну, в общем, корыто весьма напоминает "Непреклонный" - лучший военный корабль времён Войны Двух островов. Сам не видел, но знающие люди утверждали, что он развивал совершенно фантастическую скорость.
- До двадцати узлов, - вставил боцман.
- Точно. Это же безумное число называли и мне, - кивнул капитан, - А вот, что точно знал именно я, так это бой, где "Непреклонный" противостоял четырём фрегатам противника; утопил два, а остальные обратил в бегство. Правда, ходили слухи, что после войны он пришёл в полную негодность и отправился на дно. Во всяком случае, больше я его никогда не видел.
- А если это он? - поинтересовался боцман, - Какого чёрта это значит?
- Спроси у морского дьявола, - ухмыльнулся Джонрако, - Судя по тому, как складывается наше путешествие - ничего хорошего. Сам видишь: все неожиданности оказываются неприятными.
Морской Чёрт коснулся бортом причала и матросы швартовой команды спустившись по канатам на берег принялись крепить концы на кнехтах. Ещё одна группа мореходов спешно распределила полученные от боцмана ружья и выстроилась на палубе, наблюдая за поведением местных жителей. Те наблюдали за вновь прибывшим кораблём, но не делали, как бывало, попыток направиться в гости.
На берег спустили сходни и Джонрако тотчас сбежал вниз. Не успел капитан выдать и пары ругательств, приличествующих случаю, как возле него оказались люди в синих мундирах. Во главе полицейских шагали двое, напоминающие друг друга, точно близкие родственники. Они и выпирающими вперёд животами мерялись, словно братья и отличались лишь одеждой. Один носил свободный костюм таможенного чиновника, а второй щеголял многочисленными знаками отличия полицейского офицера.
- Таможенный инспектор Вуузар Миин, - представился первый толстяк, отряхивая со светлой ткани костюма пушистые хлебные крошки, - Попрошу предъявить документы.
Полицейский ничего не сказал, похлопывая пухлой ладошкой по рукояти палаша. Джонрако молча протянул руку и Далин тут же подал ему кожаную папку с документами. Таможенник одобрительно взвесил пакет и с медлительной важностью распутал завязки.
- Что-то случилось? - поинтересовался капитан, в то время, как узкие глазки, утопающие в жирных щеках, изучали написанное, - Прежде оформлением прибытия всегда занимались в Береговой канцелярии. К чему такая спешка?
Таможенник промолчал, но подключился полицейский, выговаривая слова необычайно высоким голосом:
- Новое указание городских властей. Имеется перечень кораблей, чьё присутствие нежелательно в юрисдикции Твайра. В том случае, если ваше судно имеется в списке, мы будем вынуждены настаивать на его немедленном отплытии.
Брови капитана поползли вверх.
- Не понял: Твайр находится в состоянии войны? Почему такие строгости?
- Не ваше дело! - отрезал служитель закона, надувая и без того пухлые щёки, превращающие его в хомяка-переростка, - Приказы городских властей не подлежат обсуждению!
Бусинки глаз таможенника уставились на Джонрако, а вялый рот приоткрылся, выпустив вопрос:
- Почему нет отметки об убытии? Не указано время и место, - он ткнул сосискообразным пальцем в пустую графу, - К тому же у вас не указан характер груза, что затрудняет определение размеров пошлины. Должен напомнить, что по законам Твайра контрабандный товар изымается с кораблём, на котором этот товар обнаружен.
- У нас нет груза, - усмехнулся Джонрако, внутренне закипая от злости к этим перекормленным мздоимцам, - Если желаете, можете обыскать мою посудину. Под присмотром моих людей, естественно. А отметки нет, потому как ваши коллеги изволили праздновать день рождения кого-то, из сослуживцев. К сожалению, среди них не нашлось никого, способного взять перо в руки.
Последние слова были чистой ложью, но сказать правду Собболи просто не мог, чтобы не вызвать шквал неудобных вопросов, которые могли и вовсе закончиться арестом шхуны.