Читаем Леди Зима (СИ) полностью

Джонрако только презрительно ухмыльнулся, но и сам задумался: нет ли частицы истины в произнесённых словах? Если ледяная тварь появилась до их прихода, то морское чудище определённо действовало в интересах команды и помогло избежать лютой смерти.

— Ты и сам знаешь, — сказал мореход с кривой ухмылкой, — Сколько в твоих словах правды, а сколько — попытки оправдать собственную жестокость Такие же, как ты, поборники законности, истязали моего отца до смерти.

— Ты сравниваешь меня с палачами Трибунала?! — голос Джаббы начал звенеть, — Очень несправедливо!

— Так ты ещё и посвящён в секреты моей семьи, — Джонрако покивал, словно убедился в неких подозрениях, — Нисколько не удивлён. Вы, палачи Магистра, часто делитесь информацией.

— Я — простой солдат, — Джинсерхуа покачал головой, — Если мне приходится выполнять неприятные приказы, это не значит, что я их одобряю. Но приказы не подлежат обсуждению.

— А если тебе прикажут убить ребёнка?! — выкрикнула Шания в лицо гвардейцу, — Видала я таких, как ты. Они тоже говорили, что им неприятно исполнять приказы Острия и делают так, опасаясь за свою жизнь. И мучили, насиловали, убивали. Детей, стариков, женщин!

— Это — преступники, — проворчал пленник, — Мы их ловим и закрываем в тюрьмах. Казним, в конце концов.

— Одни убийцы казнят других, — девушка покачала головой, — Вы ничуть не лучше тех, кого ловите.

— Вы тоже хороши, — упрямо выдохнул Джабба, цепляясь за единственную мысль, которая давала надежду оправдаться, если не перед другими, то, хотя бы, перед самим собой, — Нормальный человек не стал бы науськивать на моих солдат тех туманных тварей или могильного слизняка! Ваше чародейство — чёрное, поэтому не стоит нас обвинять в излишней жёсткости.

— Туманные твари? — изумился Джонрако. — И могильная дрянь? Ну ты и наглец, приятель! Да всю эту мерзость послал твой собственный хозяин, проглоти меня акула! Ловко ты переворачиваешь лодку на другую сторону.

— Ложь, — сплюнул Джабба, но в его голосе отсутствовала даже тень уверенности. Внезапно гвардеец вспомнил, про кубик, растворившийся в воздухе. Для чего был нужен этот предмет? Не он ли сам вызвал кошмар, который уничтожил его людей? А если, действительно, и туманные твари, и ледяной монстр — посланцы Магистра? Как жить с этой мыслью?

— Ложь, всё ложь! — бормотал Джинсерхуа, не уверенный более ни в чём.

— Ты сам принял в себя эту ложь, — тихо сказала Шания и присела рядом с пленником, — И она направляла твой путь во мрак. Освободись ото лжи, стань свободным и ты увидишь свет истины.

Джонрако с огромным изумлением слушал свою пассажирку. Вроде бы, он уже успел хорошо узнать девушку, пережил с ней многие опасные ситуации, однако такую, с лицом, сияющим волшебным светом, видел первый раз. Казалось, перед ним не женщина, из плоти и крови, а некий дух, явившийся, чтобы помочь заблудшей душе. Пленник выглядел зачарованным, вбирая сияние, исходящее от Шании и только Ива кивал головой, словно происходило нечто, давно им ожидаемое.

— Я…Я подумаю, — запинаясь произнёс Джабба, выглядевший так, словно окончательно утратил связь с реальным миром, — Спасибо, за совет.

— Спасибом хвост не согреешь, — проворчал Иварод и сладко зевнул. Однако собака насторожилась и повела носом, — Странный какой-то запах. Словно падалью несёт.

Джонрако только хотел сказать, что ничего не ощущает, как его ноздрей коснулся сладковатый аромат разложения. Вроде бы смрад доносился из-за борта.

— Что-то в лесу сдохло, — буркнул капитан, — Дьявол, опять эта чёрная полоса! Нет, там точно сидит какая-то гадость и выжидает случая полакомиться человечинкой.

И действительно, тёмная полоса воды, свободной от ила, бугрилась волнами, точно некое существо плыло у самого дна реки. Движимый внезапной мыслью, Собболи перешёл к другому борту и обнаружил ещё несколько похожих чёрных полос. Смрад гнили с этой стороны оказался ещё сильнее. Кроме того, Джонрако заметил, что пернатая братия спешно перебирается к самым верхушкам деревьев, а в их криках звучит неприкрытый испуг. Да и прочие животные, мелькавшие прежде на берегу, напрочь исчезли.

Точно чёрная туча, мало-помалу, наползала на окрестности и только люди, не ощущали странной угрозы. Матросы приводили оружие в боевую готовность и первым с ружьём, как и следовало ожидать, справился Фаленни. Он щёлкнул затвором и довольно крякнув, прицелился в гигантского кривоклювого крикуна. Впрочем, тот сейчас угрюмо молчал, сидя на длинной ветке, нависающей над рекой.

— Ставь на самый малый, — проворчал Далин, стоявший за спиной стрелка, — А то поджаришь его ещё там.

— Не вчера родился, — прошипел матрос и плавно нажал на спуск.

Тонкий лучик коснулся птицы и та с коротким квохтанием сорвалась с насеста и рухнула вниз. Команда издала торжествующий рёв, сменившийся криками ужаса. Комок перьев не успел упасть в воду, потому что навстречу добыче поднялся исполинский фонтан мутных брызг и огромные челюсти, усеянные сотней острых зубов, сомкнулись на падающей птице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези