Читаем Ледяная птица полностью

– Ну что еще, «Тридцатый»? – раздраженно спросил Мохов, нажимая тангенту. – Где ты там бродишь? Тебе передали мой приказ?

– Да, передали! Потому я потому и беспокою!

Что‑то в искаженном помехами голосе Хомякова капитану не понравилось.

– Давай не тяни!

– Плен… бык… бычок сбежал!

– Что? Как…кто… открыл?

– Валентин, не дури! – Ваха, вскочив, выхватил радиостанцию из рук капитана. – Забыл, что эфир прослушивается? А войска теперь не на нашей стороне!

Свенсон молчал, и Ваха, пользуясь этим, взял инициативу в свои руки.

– Хватит болтать, – заорал он в микрофон, – давай сюда, здесь все расскажешь! Бегом!

Хомяков бежал ровно минуту, в течение которой никто из участников совещания не проронил ни слова.

– Ну?! – выкрикнули Мохов и Махмудов, завидев старшего сержанта.

Тот лишь растерянно развел руками.

– Что произошло? – разозлился Сартов. – Говори!

– Камера пуста! – Хомяков переводил глаза с одного голема на другого. – Замок цел… висит… висел. Я сам его снял.

– А ключи? Ключи у кого были?

– В дежурке, в сейфе! – Сержант беспомощно посмотрел на своего капитана.

– В том, что мои ни при чем, головой ручаюсь! – пришел ему на помощь Мохов.

– Если не найдем Рыкова, недолго будет чем ручаться! – прорычал Махмудов.

На этот раз Сартов был с ним согласен:

– Ты уверен… А, впрочем, поднимай часть по тревоге!

Георгий повернулся к шведу. Он понимал, что командовать должен старший по статусу, налицо явное нарушение субординации, но московский трансформер значил так много для дела, что Свенсон, судя по всему, решил не обращать внимания на подобную мелочь. Он молча кивнул Сартову, соглашаясь, чтобы тот и дальше руководил поисками.

– Мохов, – Георгий ткнул указательным пальцем в грудь капитана, – перекрыть все выходы из комплекса. Круглосуточное дежурство. Приказ – брать живым! Любого, кого увидят. Ты сам к Хранителю! Возьми с собой кого-нибудь и смотри, чтобы он не сожрал Рыкова. Его голова нам сейчас важнее десятка таких…

Договаривать бронзовый не стал, и так было ясно, кого он имел в виду.

– Сержанта оставь с нами, – добавил Свенсон. – Он поможет нам ориентироваться в пещерах!

– Я же знаю их лучше любого из этих чижиков! – Ваха кивнул в сторону Хомякова. – Зачем он нам?

– Нет-нет, все правильно, – остановил его Мартин. – Нам лучше разделиться… Ты, Махмудов, пойдешь… со мной, для тебя у меня особое поручение. А сержант будет помогать Сартову.

– Да, так будет лучше. Тогда Кокакола пойдет с Моховым, – сказал Георгий. – У нас получится три поисковые пары, в каждой из которых будет по одному, кто знает эти лабиринты.

Глава 12

– Слушай, я вот одного не пойму, – Герман, запрокинув голову, посмотрел на потолок, – как здесь свет работает? Нет, то, что используется система зеркал, понятно! Не дурак, хотя и говорят, что в летчики нынче берут не по уму, а по здоровью. Мне непонятен принцип включения. Вот смотри, мы проходим уже третью… нет, четвертую галерею, и везде, стоит нам войти, сразу включается свет.

– Обычная автоматика. – Анатолий пожал плечами. – Мы входим, система срабатывает, выходим – тоже, но в обратную сторону. Чего тут непонятного?

– А почему тогда он не включился в первый раз? Когда я провалился?

– А бог его знает! Наверное, ты вошел не через тот вход. Так сказать, не для официальных посещений. Может, он… елки‑палки!

– Что? – насторожился Герман.

– Знаешь, мне в голову пришла мысль: – не для твоего ли чудовища этот ход был создан? Ну, с качельным механизмом?

– Качельным? – удивленно повторил Герман. – А в самом деле! Я же действительно как на качелях вниз пошел! На огромных каменных качелях! Видимо, плита так сбалансирована, что достаточно было моего веса и она пошла вниз!

– Не льсти себе! – с усмешкой осадил его Анатолий. – Про вес лошади забыл?

– Забыл! Твою мать, конечно забыл! – Майор растерянно поджал губы. – Маркс чертов! Сусанин хренов! Пролетариат завел в потемки и меня завел в подземелье. Что за имя несчастливое? Вот хоть убей, а есть у имен свои заморочки. У каждого свой путь, своя судьба.

– Может и так, кто его знает, как на самом деле? – Толик пожал плечами. – Я думаю, карма! Хотя нет, карма это другое.

– Не в названии суть, – примирительно сказал Александров. – Что есть, то и есть. Только я почему-то уверен, что имя имеет очень большое влияние на человека.

– В нашем случае это был конь, – напомнил Анатолий.

– Точно! – Александров хлопнул себя ладонью по лбу. – Конь! Конь это был!

Герман повернулся к своему спутнику. Тот смотрел на него с недоумением.

– Я шел и вспоминал того, с искрами, что мимо меня пробегал, а я каждый раз от страха обмирал. А ты тут как тут, подсказку мне подкинул! – улыбаясь объяснил Герман. – Конь! Это же Маркс мимо меня пробегал! А вспышки света – это же искры из-под копыт… подков! И зеркала! Вот и получалось переотражение. Как говорил один знакомый сундук, маяк работает просто – то потухнет, то погаснет.

– Сундук? – переспросил Анатолий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер