Читаем Ледяное озеро полностью

Вернер Хонигвакс подгадал приезд к зданию «Хиллер-Ларджент Глобал» к обеденному перерыву Камиллы Шокет. Она выбежала из здания, даже не накинув теплую куртку, и быстро села на переднее сиденье его «мерседес-бенца».

— В чем дело, Винер? Вид у тебя — краше в гроб кладут.

— Меня навещали гости.

Камилла не поняла, почему в его тоне прозвучала такая злость. В одном она была уверена — злиться на нее у него не было причин.

— Какие еще гости?

— Детектив этот, Санк-Марс.

— Я точно знаю, что эта территория не входит в его юрисдикцию. Мне сказал об этом Чарли.

— Так вот, передай от меня своему Чарли, что он все вынюхивал и ко мне вдобавок завалился, — резко сказал он.

— Ладно, не бери в голову, расслабься. Если он снова к тебе сунется, Винер, гони его вон. Он вообще не имеет права с тобой разговаривать.

Хонигваксу такая возможность пришлась по душе. Если городской полицейский не имеет права с ним беседовать, церемониться он не станет. В следующий раз он пошлет его куда подальше.

— Так тому и быть. Ладно. Он так и ушел от меня несолоно хлебавши. Но после него были другие посетители, от этих парней легко не отвяжешься. Приходили бандиты, задавали вопросы об Энди.

— Что им было надо?

У Камиллы не было личного опыта общения с подобными типами, но они неотступно следовали за ней по жизни, внушая чувство страха. Бандиты были самой мрачной силой во всей их операции, единственной грозной опасностью, которую никак нельзя было проконтролировать, и боялась она их не без оснований. Когда Камилла подбросила Хонигваксу мысль о том, что с Эндрю Стетлером надо кончать, самой сложной задачей для нее была их оценка в этом деле.

«Мы не будем хоронить тело, — сказала она ему тогда. — Оно останется в воде под полом моего домика. Я сделаю вид, что нашла его там. Никому и в голову не придет, что это имеет ко мне какое-то отношение. Бандиты решат, что это сделал какой-то отморозок, такой же, как они сами. Разве они друг друга все время не убивают?»

— Они требовали, чтоб я назвал им имя! — Хонигвакс вышел из себя. — С этими подонками, Камилла, нельзя нормально разговаривать. Они считают, что я обязан знать, кто убил Энди. И они меня об этом спрашивали.

Понимая, насколько он возбужден и расстроен, она не отрывала от него взгляда.

— И что ты им ответил?

— Я сказал, чтобы они проверили Люси Габриель.

— Правильно поступил. Я бы сделала то же самое.

— Да, но их мой ответ не устроил.

Двигатель машины продолжал урчать, печка гнала по кабине теплый воздух.

— Почему?

— Потому что они уже знали, что это сделала не она. Не спрашивай меня откуда.

— Что же ты им сказал потом?

Он смотрел прямо перед собой на дорогу, избегая встречаться с ней взглядом.

— Ничего особенного.

Она внимательно вглядывалась в его профиль, в резкие контуры напрягшегося подбородка, сузившиеся щелки глаз.

— Вернер, — спокойно повторила она свой вопрос, — что ты им сказал?

— Ничего я им такого не сказал. Ничего особенного.

— Ты устоял?

Хонигвакс покачал в воздухе раскрытой ладонью.

— Этот подонок уже собрался прострелить мне ногу!

— Зачем?

— Он требовал, чтобы я назвал ему какое-нибудь имя для его списка.

— Какого списка?

— У него есть список каких-то людей. Он требует от каждого, чтобы тот назвал еще чье-нибудь имя.

— Значит, он угрожал тебе прострелить ногу, а ты его от этого отговорил? Ты смелый человек, Вернер.

— Не думаю, чтобы он решился на это прямо в моем кабинете. Он блефовал.

— Никогда не думала, что ты такой храбрый. Что ты назовешь это блефом, — холодно произнесла она.

— Что? Ты мне не веришь? — В конце концов он повернулся к ней лицом.

— Ты приехал сюда, чтобы предупредить меня, Винер?

— Что ты хочешь сказать?

Он недолго смотрел на нее, потом снова уставился вперед. Она заметила, как дернулся у него кадык, когда он сглотнул слюну.

— Ты назвал ему мое имя, Винер?

Вернер Хонигвакс бросил на нее быстрый взгляд.

— Мне не пришлось этого делать, — сказал он.

— Почему?

— У него уже было твое имя. В том списке.

Какое-то время Камилла размышляла над его словами.

— Интересно, как мое имя могло попасть в его список?

— Откуда мне знать? Черт! Может быть, из газет. Там о тебе упоминали. Это был твой домик. Это ты так хотела все обстряпать. Может быть, Энди где-то кому-то называл твое имя. Понятия не имею.

— Понятия не имеешь, — повторила она.

— Твое имя есть в том списке. Вот все, что я знаю.

Камилла кивнула.

— Хорошо, — сказала она. — Пусть так. Мы решим этот вопрос.

Хонигвакс не был в этом уверен.

— Это крутые подонки.

— Им нужно имя, ведь так? Они его получат.

— Чье?

Теперь вдаль сквозь лобовое стекло смотрела Камилла Шокет, хотя ничего интересного там видно не было.

— Так и должно было случиться.

Хонигвакс не понял, что она имела в виду.

— Ты это о чем?

Камилла пожала плечами и положила руку на дверную ручку, собираясь уходить.

— У меня в жизни возникла проблема. Ее надо решить.

— Не нарывайся на неприятности. С этими подонками шутить опасно, — долдонил Хонигвакс. — Отнесись к этому серьезно!

Она взглянула ему прямо в глаза.

— Я назову им имя.

Хонигвакс коснулся рукой груди.

— Только не мое, — угрожающе сказал он. — Меня ты не выдашь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмиль Санк-Марс

Похожие книги