Читаем Ледяной город полностью

Да, этот дом был не для бедных людей. Мэтерз был просто ошарашен, когда увидел, что здесь вместо коридора была только небольшая площадка и две двери по разным ее сторонам. Какими же огромными должны быть эти две квартиры! Он прислушался у двери квартиры 2301, но изнутри не доносилось ни звука. С другой квартирой было то же самое. Ковровое покрытие на полу было толстым, двери массивными. Рядом с каждой было по звонку с подсветкой. Мэтерза так и подмывало нажать на кнопку. Он не устоял, нажал и услышал в квартире музыкальный перезвон. «Санк-Марс меня убьет». Он повернулся и заодно нажал звонок второй двери, которая вела в другую квартиру. Какое-то время он ждал ответа.

В квартире 2301 послышались приближающиеся шаги. Билл Мэтерз стоял к той квартире спиной. Дверь позади него распахнулась. Он обернулся, поднял руки и извинился.

— Простите меня за беспокойство, сэр. Я лопухнулся. Нажал по ошибке не на тот звонок.

Мужчина был опрятно одет для такого раннего часа. Волосы с пробивающейся сединой, высокий лоб, тонкие брови, узкое лицо, выдающиеся скулы и острый нос. Взгляд твердый, спокойный, но вместе с тем благожелательный и заинтересованный.

— Кого вы хотели видеть? — спросил он.

Мэтерз, повернувшись, сделал пальцем неопределенный жест.

— Жильца из двадцать три ноль два, — ответил полицейский.

— Кого именно из двадцать три ноль два? — снова спросил мужчина.

Так и не опустив руку, Мэтерз быстро перебрал в уме имевшиеся у него возможности, потом чуть виновато улыбнулся.

— Вы меня поймали, сэр. Ваша взяла.

Мужчина ничего не ответил. Он так и стоял перед ним со скрещенными на груди руками, чуть склонив голову набок, как будто лучше хотел рассмотреть незваного гостя.

— Я не знаю, кто живет в двадцать три ноль два, — признался Мэтерз.

— Это не удивительно, если принять во внимание тот факт, что эта квартира не заселена.

Улыбнувшись, Мэтерз развел руки в стороны, потом свел их вместе.

— На самом деле я пришел повидаться с вами.

— Вы так полагаете? А кто же я, по вашему мнению?

Мэтерз почесал лоб.

— Хотел бы я это знать, — со вздохом ответил он. — Честно сказать, не знаю, сэр, но мне кажется, — я даже в этом уверен, так уверен, что могу с вами поспорить на деньги, — что сержант-детектив Эмиль Санк-Марс хотел бы с вами перекинуться парой слов.

Мэтерз заметил, что взгляд мужчины располагал к доверию. Он смотрел прямо в глаза, все время поддерживая визуальную связь с собеседником.

— А вы кто? — спросил мужчина.

— Мэтерз, сэр.

Мужчина слегка дернул себя за мочку уха.

— Я слышал о вас хорошие отзывы, Мэтерз.

— Благодарю вас, сэр.

Они так и стояли на площадке. Тишину нарушал только тихий механический шелест в шахте лифта.

— Если знаменитый сыщик Эмиль Санк-Марс хочет со мной поговорить, детектив Мэтерз, я мог бы ему предложить заглянуть ко мне. Поскольку вы знаете, где я живу, он найдет у меня радушный прием. Можете ему так и передать.

Мужчина чуть отступил, чтобы закрыть дверь и прервать разговор.

— Простите, сэр, — остановил его Мэтерз. — Если я потеряю вас, сэр, если вы вдруг исчезнете, Эмиль снимет с меня скальп. Вы не возражаете, если я позвоню ему от вас?

Какое-то время мужчина молча размышлял.

— Я возражаю, детектив. Что касается ваших затруднений, это ваша проблема, а не моя. Но будьте уверены, что я не собираюсь от вас сбегать как какой-нибудь мелкий жулик. Если Санк-Марс хочет со мной поговорить, он знает, где меня найти. Что же до ваших забот, мне нет до них никакого дела.

Он захлопнул дверь.

Мэтерз вызвал лифт. В таком доме, как этот, должна была быть пожарная лестница. Этот человек мог жить только там, откуда он мог бы незаметно улизнуть. Грузовой лифт для доставки мелких грузов! Точно! Прямо из подвала для доставки продуктов, каких-то вещей, инструментов и материалов при ремонте. Дверь лифта открылась, и он нажал на кнопку гаража.

Матерз чуть согнул ноги, как будто пытаясь сильнее упереться в пол, чтобы лифт скорее спускался вниз.

Он пулей выскочил из лифта, как только дверь открылась. Мэтерз заметил, что за ним наблюдает привратник, и поспешил вперед. Проходя мимо маленького грузового лифта, он сначала услышал его и только потом увидел. Лифт куда-то двигался. Он выставил вперед руку с зажатым в ней полицейским жетоном и сунул его прямо под нос привратнику.

— Идите отсюда, — сказал он. — Идите.

— Извините, сэр! Что вам здесь нужно?

Мэтерз убрал жетон, достал вместо него пистолет и направил его на привратника. Сам не зная почему, он вдруг неожиданно для себя крикнул:

— К востоку от Олдгейт! — На этот раз мужчина быстро попятился назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмиль Санк-Марс

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк