Читаем Ледяные маски Оверхольма 2 полностью

— Чем же вы недовольны, господа? Все в рамках небесных законов, так ведь говорится? Помнится… — Перед глазами, как наяву, возникла рукописная страница «досье», которое мне принес Яролир, чтобы я хоть отдаленное представление имела о тех, с кем предстоит столкнуться. — Помнится, именно так вы получили свою первую жену, лорд Брейнс. Она была против, ибо с детства хранила верность другому. Но вы зажгли огонь на алтаре, и она подчинилась. А ее бывший жених, по вашим же словам, оказался недостоин этой девушки, ибо не успел ее вовремя взять… и защитить.

Намек вышел более чем прозрачный. Ишь, петухи линялые. Сами проиграли войну и выставили крайними своих женщин, надо же! Мол, мы вас бросаем в пасть врагу, а вы там давайте, храните верность заветам. И нам! Тьфу…

— Да что ты понимаешь, жалкая подстилка! — набычился другой южанин, но его сразу осадили свои же.

— Что ж, мы поняли… ваше мнение, леди, — вроде как примирительно ответил первый, только тон его явно говорил, что меня не просто исключили из списка возможных союзников, но и зачислили в смертельные враги. Хотя почему-то на слове «ваше» глаза лорда Брейнса мельком скользнули по Яролиру. А третий южанин, самый спокойный и старший из всех, и вовсе понимающе усмехнулся. Похоже, бывшие земляки решили, что я им тут лекции читаю только из-за мужа за спиной. Мол, выслуживаюсь.

— Я рада за вас. — Моя улыбка была полна нежной светскости. — Увы, господа… увы. Мужчина, неспособный защитить свою землю и своих женщин, теряет право упрекать. Вы же не высказываете претензий пашне за то, что она растит зерно, посеянное завоевателем? Чего же вы хотите от нас, бедных, слабых созданий, полностью зависимых от сильных и смелых мужчин? Мы всего лишь подчиняемся законам неба, которые передали нам вы.

Еще одна отравленная стрела ушла в цель. Как бы эти петухи ни злились, но они получили ровно то, что заслужили. Учите своих женщин быть слабыми и зависимыми? Учите подчиняться и слушаться того, кто сильнее и захватил больше власти? Получите результат и распишитесь.

— Обещала же тебе, что через пять минут разлетятся, — тихонько хмыкнула я после того, как под убийственным взглядом мужа большинство кипящих от ярости южан растворилось среди других гостей. — Но твоя грозная фигура, конечно, весьма ускорила процесс… Гортензия, дорогая, вы как? Мы не опоздали спасти вас от этих стервятников?

— Спасибо, Эмберлин. — Гортензия улыбнулась, и я в очередной раз залюбовалась тем, как она похорошела, когда перестала перекраивать себя под чужой шаблон. — Мой муж буквально на пару минут оставил меня из-за важной встречи, а я не успела вовремя спрятаться. Слишком увлеклась вашими изумительными блюдами…

— Теперь вы знаете, чем отвечать на подобные претензии. Как ваши очаровательные сыновья?

— Все еще ждут свою будущую невесту. Отец обещал подобрать каждому самую красивую и умную, — лукаво засмеялась моя собеседница. — Я молюсь за то, чтобы у вас родилась дочь! И первая буду в очереди тех, кто пожелает ее просватать за своего сына. Знаете, мой старшенький уже достаточно высокий для своего возраста, настоящий воин растет. Обещает быть очень похожим на своего отца! Но волосы как у меня, черные. А глаза цвета льда, как у мужа. Он вырастет очень красивым!

— Кхм… — Я с трудом сдержала кривую усмешку Джокера. — Поздравляю, дорогая. Но об остальном, думаю, говорить еще рано. Лучше расскажите, понравилось ли вам угощение.

Да-да, рассказывай давай. Мне нужны отзывы. Нужен живой ответ потенциальных покупателей. Возможные замечания и прочая ответная реакция. Заодно начнем изучать вопросы с будущими хозяйками. Пытаясь обсудить торговлю морепродуктами на балу со всякими высокими лордами, я напрочь забыла об одной немаловажной детали.

Мужики могут сколько угодно пыжиться и желать разговаривать только с Яролиром. Приемами, балами, угощением и повседневным питанием в этом мире занимаются именно женщины. Они на самом деле и будут моими покупательницами. Пусть чеки и будут подписывать их мужья. А потому мне и не нужно доказывать этим патриархам свою компетентность, главное — завоевать доверие их жен.

Минут пять я с большим удовольствием слушала восторги Гортензии. С искренним интересом отнеслась к ее рассказам о том, что на южном побережье, в маленьком поместье, где девушка провела детство и раннюю юность, тоже ловили и готовили разных морских гадов. Но совсем по-другому!

Взяла на заметку, это можно будет использовать позже. Когда-нибудь придется расширяться. Но нескоро.

И вздрогнула, когда совсем рядом раздался знакомый голос:

— Леди, вы феноменальны. Я знал, конечно, что, запустив этакую петарду в стаю ваших соотечественников, заставлю их болото забурлить и начать выплескиваться из берегов. Но даже я не рассчитывал на подобный эффект!

— И что, они теперь считают меня смертельным врагом? — невесело усмехнулась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные маски Оверхольма

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика