Читаем Ледяные маски Оверхольма 2 полностью

И встала.

На этот раз меня никто не задерживал. Но в дверях я все-таки остановилась и задала один давно мучивший меня вопрос:

— А кстати. Кто из вас все же настоящий принц? Кто лорд? И кто бастард?

Глава 54

— А я не знаю, — пожал плечами Чариз и сделал вид, что прямо вот ничего такого необычного не сказал. — Никто не знает.

— То есть как? — Я не знала, что еще способна так удивляться.

— А вот так. — Наследник сделал странный жест рукой, и я своими новообретенными и даже за полгода толком не освоенными магическими силами почуяла, что он поставил щит на примерочную. Должно быть, от подслушивания. — Это, конечно, государственная тайна. Но так и быть. От вас уже все равно никуда не деться, расскажу. Мой брат не вернется в семью без своей, — он несколько слишком демонстративно поморщился, — чокнутой иномирянки. Так что слушайте. Мы с Лиром двоюродные. Наши отцы — родные братья, более того, близнецы. Когда мы были младенцами, на наследного принца велась нешуточная охота убийцами с юга. И отец Лира… ну, или мой, там уже не разберешь, решил сделать «доброе дело». Предложил спрятать наследника у себя, подменив его собственным ребенком, который на тот момент выглядел абсолютно так же, буквально идентичные младенцы.

— И?! — Я только диву давалась опереточности происходящего. Но с другой стороны… господи, полный дурдом. Интересно, королева с невесткой головы не поотрывали своим дорогим мужьям за такую рокировку?

Как ни странно, на этот незаданный вопрос Чариз сразу и ответил:

— Дело в том, что наши матери тоже, во-первых, являлись родными сестрами, младшей и старшей, а во-вторых, пытались защитить своих детей. И что-то сделали со мной, Тристаном и Яролиром. Тоже с целью подменить одного ребенка другим. Или третьим. Ну, то есть родительница решила вместо наследника лорда подложить бастарда, мать которого очень кстати скончалась в родах. Естественно, согласовала это с королевой. В итоге они провели какой-то древний кровный ритуал, и, несмотря на слегка разное происхождение, все артефакты стали считать нас троих «наследным принцем».

Я молча поморгала и мысленно высказала много разных слов. Ну офигеть теперь… Нет, артефакты и ритуалы — для меня, несмотря на жизнь в магическом мире и само попадание, все еще слишком сказочно. А вот то, как знатная дама запросто решила использовать внебрачного ребенка своего мужа, особенно если его мать умерла… сама ли — отдельный вопрос, между прочим… вот это ни разу не сказка. Это здешняя паршивая реальность. Хотя нечего на мир бочку катить — и на Земле таким не брезговали ни разу.

А Чариз между тем продолжал рассказывать:

— Насколько удалось выяснить, произошел первый обмен, который провернули наши отцы. Но матери, не знавшие об этом, поменяли детей еще раз. Потом после неудавшегося покушения меняли еще раз и еще. Каждый по собственной инициативе и не ставя в известность супругов. В конце концов никто так и не смог понять, где, собственно, чей ребенок!

А-а-афанареть… Я даже не знаю, как реагировать. А точно никто не знал, что делал, когда жонглировал детьми? Вот не верится. Сдается мне, та маменька, которая не королева, сообразила, что фиг с ним, с бастардом, но если король не опознает своего сына, то наследство может перепасть именно ее отпрыску. Не верю я, что она не могла его опознать. Другое дело, что она другим говорила. Даже самим парням.

Хорошо, что дамский спецназ этой семейки вымер до моего появления здесь. Эти меня схарчили бы с костями, я и пискнуть не успела бы, не то что рыбный бизнес замутить.

— Артефакт наследия показывает, что во всех троих течет кровь императорского рода. Что, впрочем, истинная правда даже без всяких ритуалов. Но где сын, где законный племянник, а где не очень, теперь даже боги не знают.

— Веселые дела… — Я вспомнила детский фильм про Варвару-красу, длинную косу, и нервно рассмеялась. В нашей киносказке хоть кто-то признался в конце, куда какой младенец переместился. А здесь вообще полный дурдом! Ну, официально. Хитровыделанную леди Оверхольм уже не спросишь.

— А кстати, вы же сильно отличаетесь от братьев, — переварив новости, заметила я.

— Мысленно перекрасьте мне волосы и глаза, сразу видно будет, что отличия минимальны.

— Вы крашеный?

— Естественно. Где вы видели у простых людей такой золотой оттенок волос? Но, как говорится, образ требует. Где-то к совершеннолетию наследника королева и ее сестра покинули этот мир, а наши отцы решили больше не выяснять где кто и просто раздали титулы по способностям и умениям. Я, как вы понимаете, оказался самым трезвомыслящим и хладнокровным. Потому мне и досталось место наследника. А вот Яролир и Тристан — оба больше военные, чем политики. Ну и, как оказалось, еще и… романтики, — последнее слово принц произнес как «идиоты».

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные маски Оверхольма

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика