Читаем Легавые. Ружье. Загадка Глухого полностью

— Интересно, кто-нибудь слышал выстрелы? — спросил Карелла.

— АТ :

— Это случилось ночью, когда люди дома. Кто-то должен был слышать выстрелы.

— В час любви хоть из пушек пали, — сказал Монро.

— А кто вызвал полицию? Когда вы приехали, Клинг был уже здесь?

— Блондинчик-то?

. — Да-.

— Он был здесь, — ответил Монро.

— Бледный, но на посту, — сказал Моноган.

— Он не говорил, кто вызвал полицйю?

— Молочник позвонил, — сказал Моноган.

— А как он узнал? ' ' .

— Увидел открытую дверь и заподозрил неладное.

— Дверь черного входа?

Именно.

— Она была открыта?

— Распахнута настежь. ,

— В котором это было часу?

— Не знаю, — Моноган взглянул на ручные часы. — Около пяти, наверное.

— Значит, в пять утра дверь черного входа была распахнута?

— Так сказал молочник. Спросите у Клинга, он его допрашивал.

— Чего я терпеть не могу, так это ранних вызовов, — ьообщил Монро.

— Ну, с этим-то делом хлопот не будет. Все г к на ладони. — Моноган бросил взгляд на Кареллу — Верно а говорю?

— Вам видней. ~

— Могу рассказать, как это произошло.

— Очень кстати, — согласился Карелла. — Мы бы все экономили уйму времени.

— Одна только беда, — сказал Моноган. — Убийством снимается тот участок, куда поступило заявление.

— Кошмар, да и только! — подтвердил Монро.

— Так что мы дарим его вам.

— Ничего не попишешь!

Монро достал из кармана носовой платок, высморкался иг положив платок на место, Сказал:,

— Мой тебе совет, Карелла: закрывайте дало, да побыстрей! ' ‘

— Почему? "

— Потому что оно ясно, как божий день.

— Если не считать того, что в пять утра дверь квартиры оказалась открытой настежь.

— Случайность, — отмахнулся Монро. *> . >

— эт- Если как следует поискать, то отыщется предсмертная записка, самоубийцы, — сказал Моноган.

— Вы думаете? — спросил: Кавелла.; ’. г ' '

— Они всегда так поступают. Из-за угрызений совести.

— Их гложет раскаяние, — пояснил Монро.;  -

— Они оставляют письма, чтобы — сообщить миру, что были паиньками, но однажды поступили нехорошо й испачкали.: свою биографию.

— Совершив небольшую оплошность.

— Поймите нас, друзья! '

— Я понял, простите! _ ‘

— Вы обязательно найдете предсмертное послание, — обнадежил Моноган. — Только как следует поищите.

— Думаете, там будет написано, откуда взялась стреляная гильза? — спросил Карелла.

— Какая гильза? — не понял Монро,

— Та, что валяется возле трупа в спальне.

— А что в ней такого?

— У него в руках помповый дробовик[18] двенадцатого калибра. А это значит, что сначала нужно «изломить» ружье, и только тогда стреляная гильза выбрасывается, а новая подается в патронник. Может, вы)бъясните мне, как он ухитрился застрелиться, а потом «изломить» ружье, чтобы выбросить гильзу.

— Начинается! — вздохнул Монро.

Молочник и Клинг составляли хорошую парочку — обе бледные и дрожащие. Они сидели вместе с КареллоЖ в маленькой закусочной неподалеку от дома, гдеЦылИ найдены трупы. Было десять минут седьмого, и закусочная только открывалась. За стойкой расположились водители грузовиков, на правах давних посетителей они обмени вались шутливыми репликами с хозяином. Заспанная официантка в грязном форменном платье подошла к столику, за которым сидели Карелла и его спутники, и приняла заказ. Клинг и молочник попросили только кофе.

— Когда вы обнаружили открытую дверь, мистер Но- велло? — спросил Клинг молочника.

— Примерно без четверти пять. Я сразу же позвонил в полицию. Когда это было? — обратился он' к Клингу.

— Марчисон принял вызов в четыре сорок семь, — ответил Клинг.

— Вы всегда в это время разносите молоко?

— Да, я начинаю с половины пятого. А к пяти заканчиваю. Сначала я поднимаюсь на верхний этаж и' двигаюсь вниз. Лейдены живут на третьем.

— Что же вы увидели?

— Я уже рассказывал вашему человеку.

— Давайте еще раз.

— Я подошел к задней двери, где всегда оставляю молоко. У них на двери такая штучка для бутылок, знаете?

— Знаю, — отозвался Карелла. .

— Проволочное приспособление, — пояснил Новелло. — С петлей для горлышка бутылки. Вы ее туда вставляете, потом толкаете петлю, она как бы падает в прорезь и прижимает бутылку. Вот как действует это приспособление.

— Понятно. Дальше.

— Лейдены брали молоко раз в два дня. В этом районе жильцы обычно берут столько, сколько нужно для завтрака. А если требуется еще, то покупают в магазине. Так поступают очень многие…

— Понятно.

— Итак, спускаюсь я с четвертого этажа на третий. На четвертом молоко берут Левины и Дэвидсоны, а на третьем только Лейдены. Значит, спустился я по лестнице…

— И что дальше?

— Поставил корзинку, стал доставать бутылку и увидел, что дверь открыта.

— Приоткрыта или распахнута?

— Распахнута. С площадки я видел кухню и часть тетиной.

— Что вы предприняли?

— Я не знал, что делать. Сначала я решил прикрыть дверь и убраться от греха подальше. Но потом подумал: и с чего это дверь распахнута в пять утра? Что там с тряслось?

— Вы вошли?

— Вошел.

— И увидели трупы?

— Только миссис Лейден, — ответил Новелло и судорожно сглотнул.

— Что вы сделали потом?

— Спустился вниз и вызвал полицию.

— Почему не позвонили из квартиры?

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры