– Моя собачка, Лотота. Я оставил ее Раф, когда ушел в поход, а она не досмотрела, Лотота подобрала что-то на улице и в тот же день умерла в муках! – я расплакался. В театре меня научили плакать так, чтобы зрители вокруг начинали плакать еще громче.
Мне играло на руку то, что Бэйр с Арландом уже были в своей палатке. Они единственные могли мне не поверить и нечаянным замечанием выдать мою маленькую ложь.
– Я что-то не помню, чтобы у тебя была собака, – заметил Адольф, но тут же сконфуженно уставился в пол. Правильно, каким извергом нужно быть, чтобы упрекать во лжи настолько расстроенного оборотня? Нужно быть совершенным чудовищем, чтобы решиться на такое.
– Я пойду спать, – ответил я и быстро скрылся в своей палатке.
Там я бросился на подушку и, уткнувшись в нее лицом, дал волю разобравшему меня смеху.
– Кто-нибудь помнит про его собачку? – я услышал шепот растерянного Кудеяра, доносившийся снаружи.
– Я не помню, – неуверенно ответил Эмбер. – Люциус, ты помнишь Лототу?
– Ха-ха-ха!.... Ах-ха-ха.... Конечно! – чародей очень умело изобразил сквозь смех горестные истеричные рыдания. – Маленькая, коричневая, очень любила мармелад… Ах, Лотота, как же тебя угораздило-то сожрать что-то и окочуриться? А вы, бесчувственные, как можно было не замечать столь милое создание!?
– Может, Арланд видел Лототу? – хмыкнул Адольф, пытаясь пошутить, но его голос дрогнул к концу фразы. Видимо, кто-то из сидящих у костра смирил его соответствующим случаю взглядом.
– Стоит признать, что мы никогда не интересовались Леопольдом, поэтому и его собаку не замечали, – подвел итог Эмбер. – Как-то это не по-человечески, так к нему относиться. Он важный член нашей команды, и он достоин заботы.
– Может, пойти, утешить его? – неуверенно предложил Кудеяр.
– И кто пойдет? – спросил Адольф. – Я отказываюсь, кто знает, может, он воспримет мои утешения как… что-то иное. А я не по этим делам!
– У него было четыре женщины, и я знал их всех. Поверь, он тоже не по этой части. Я пойду, раз вы все такие трусы, – заявил Люциус.
Вскоре он уже сидел в моей палатке, плотно закрыв полог и поставив звуконепроницаемый барьер.
– Ну как, что она на самом деле тебе передала? – ухмыльнулся чародей. – Что, все-таки скучает?
– Да, – я улыбнулся и тоже сел. – Она даже просила меня что-нибудь спеть тени, чтобы слушать мой голос перед сном.
– Я же тебе говорил! Не слушай Бэйр, она ничего не понимает в женщинах. Раф молодая, глупая и ищущая любви, помешанная на своем одиночестве из-за внешности, ты такой же, так что вы обязаны были слюбиться!
– Ты грубый, но все же спасибо, – я благодарно взглянул на чародея.
– Мне ты можешь рассказать все, поэтому если захочется поделиться чем-то, я к твоим услугам, – подмигнул мне Люциус. – Я не разболтаю и не задержусь тут надолго.
– То есть, не задержишься? – я удивленно посмотрел на колдуна. – Что ты имеешь ввиду?
– Ты думаешь, я слепой? – зловеще ухмыльнулся Люциус. Отблески костра снаружи играли на его растрепанных рыжих волосах. – Бэйр ищет путь в свой мир, я знаю, у нее уже есть ключ от всех дверей. Когда все засыпают, они с Арландом уходят подальше от лагеря. Можно подумать, они просто стесняются при всех исполнять супружеский долг, но я-то понимаю, что они на самом деле делают. Я чувствую, как воет материя. Бэйр ищет способ найти дверь в свой мир, режет и зашивает межмировую занавесь, думает, никто этого не заметит… Такие, как Эмбер и Кудеяр, конечно не заметят, но только не я. Ясно, что они с Арландом не выйдут на поверхность Скаханна, они разыграют свою смерть, устроят обвал, придумают что-нибудь, чтобы их прекратили искать стража и инквизиторы, а сами отправятся на Землю! Так вот, я хочу с ними. Тут мне тоже делать нечего: Рэмол не даст мне спокойно жить. Оно мне надо? Я лучше испытаю судьбу, отправлюсь куда-нибудь, где меня никто не найдет.
– И правильно сделаешь, я думаю. Бэйр говорила, у них на земле есть хорошие… эти… психиаторы.
– Да… – чародей отмахнулся. – На Земле нет магии, тамошний воздух чист от этого и быстро развеет мою болезнь, как морской туман. Хотя я уже привык к ней: как будто вечно пьян и счастлив. Разве это плохо?
– Хорошо, что у меня останется хотя бы Раф… – я вздохнул. – Тяжело смиряться с тем, что больше никогда не увидишь друзей.
– Не унывай, ты проживешь ни одно столетие и заведешь еще много других знакомств! Я живу более полсотни лет, а мне кажется, что мне только что исполнилось двадцать пять. Я и выгляжу не старше, но у меня большой опыт за плечами… и по-прежнему слишком мало ума, чтобы его использовать. Спроси у любого нелюдя: жизнь не меняется, когда твое тело устроено для долголетия. Ты и опомниться не успеешь, как эти двое вернутся.
– Разве они вернутся? Я бы не вернулся, наверное…
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей