Читаем Легенда Хэнсинга 2 полностью

И в этот момент дверь буквально сорвало с петель, после чего она на огромной скорости полетела внутрь помещения. Полковник дернулся было за своим дробовиком, но дверь, врезавшаяся в следующее мгновение в его стол, снесла его вместе с оружием в сторону окон. Сам Тираил чудом сумел отскочить в сторону. Я же спокойно поднялся на ноги и полностью развернулся к ожидаемому посетителю. Убийца перешагнул через порог. Все его тело было скрыто костюмом из плотной черной ткани, а лицо закрывала кожаная маска со странными узорами. В прорезях для глаз горел странный огонек. Двигался убийца плавно и четко, и при этом так до боли знакомо… Я задумчиво почесал затылок и, слегка вздохнув, повернулся к Тираилу.

— Что же, на этом я вас и оставлю.

— Что? Прямо сейчас? — Полковник взглядом показал на убийцу.

— Да. Мне нет необходимости вмешиваться. — Я пожал плечами, — Если не будете упрямиться, он вас не убьет.

Я снова повернулся к убийце и, еще раз вздохнув, шагнул в сторону выхода. Фигура в черном никак не отреагировала на мое движение. Проходя мимо него, я тихо произнес:

— Не думал, что ты еще жив.

— Свяжись со мной, как получишь награду… — Гулко проговорил из-под маски убийца.

На этом я и покинул этих двоих. По сути, задание я выполнил, так как личность убийцы теперь не была для меня секретом. И, следовательно, мне теперь не было дела до того, что произойдет дальше…


Я сидел на набережной, свесив ноги вниз и наблюдал за поплавком, который слегка покачивался на воде в такт волнам. Прошла уже неделя с тех пор, как я получил награду за выполнение задания. Большую часть средств я уже распределил в нужные места, так что наш «Темный лес» начал функционировать. Пускай с горем пополам, но все же. Предстоит еще много работы, прежде чем эта организация будет работать без моих корректировок. Но это дело времени. Невозможно организовать что-то настолько сложное за пару минут на коленке.

Сейчас же я отдыхал. Один человек мне как-то сказал, что рыбалка помогает очистить разум от ненужного мусора. И я сейчас пытался его советом воспользоваться. Только вот рыба совсем не ловилась. Видимо, я что-то делаю не так… Рядом со мной опустился на землю ничем не примечательный старик в соломенной шляпе. На его лице застыло вечное выражение слабенькой улыбки. И, хоть этот старик уже давным-давно перешагнул восьмидесятилетний рубеж, его тело под просторной одеждой до сих пор было крепким и ловким. У стороннего наблюдателя облик этого человека создал бы впечатление вполне мирного старичка на пенсии. Вот только я был с ним хорошо знаком. Ну, насколько это вообще возможно.

— Мне казалось, что я максимально изменил свои движения для полной конспирации… — Вздохнул старик, доставая из чехла, принесенного с собой, свою удочку, — Как же ты меня узнал?

— Я изменился со времени нашей последней встречи. — Произнес я в ответ, — Мой слух стал острее. А движения ты изменил только после того, как выбил дверь.

— Услышал меня еще в коридоре?

— Ага.

— Поразительно. — Старик снарядил крючок наживкой и закинул его куда дальше, чем я.

Что поделать, опыта у него в рыбалке гораздо больше, чем у меня. Наверное, вам сейчас интересно, кто же он такой… Ну-с тут все просто. Нас с Фильхом обучал Спидвик. Но кто обучал его? Все верно, именно этот человек. Зовут этого старика Хирк. По крайней мере, раньше так звали. Не знаю, какое имя он носит сейчас. Я видел этого старика еще в детстве, когда Спидвик только обучал нас азам. И так получилось, что на паре занятий присутствовал его собственный учитель. Насколько я знаю, он уже тогда был донельзя старым. Удивлен, что он жив до сих пор. А уж то, что он выполняет такую сложную работу… Он и вправду необычный человек. Признаю, мое знакомство с ним было довольно коротким, но ярким. Он преподал нам с Фильхом всего пару уроков, но… Я запомнил это на всю жизнь. И, собственно, мне это помогло. Хотя и не совсем так, как ожидалось.

— Странно, что ты вообще не забыл бедного старика…

— Старика — пожалуй… — Я кивнул головой, — Бедного… Навряд ли. Что с Тираилом?

— Жив этот шельмец.

— А с твоей целью?

— А этот шельмец помер.

— Ты продолжишь «идти» по списку?

— Да.

— В чем смысл этого?

— Этого я тебе не скажу. Но… Мой нынешний работодатель в тебе очень заинтересован.

— Вот как… У тебя клюет.

— Вижу… — Хирк ловко подсек довольно неплохую рыбину и, протащив ее под водой почти все расстояние до нас, вытянул на сушу, — Ты далеко продвинулся. Это хорошо. Жаль, что Спидвик не захотел шагнуть дальше.

— Возможно, его испугало то, что может открыться его взору… — Вздохнул я, — В последнее время я начал понимать, насколько же узко я мыслил. Мир оказался гораздо шире, чем мне казалось. Впрочем, как ты когда-то и говорил.

— И он станет еще шире, поверь. — Хирк хмыкнул, снова забрасывая удочку, — Ты взвалил на себя тяжелую задачу. Возможно, даже неподъемную.

— Да, это вполне вероятно. — Я с улыбкой кивнул, — Но я уже давно не был таким заинтересованным…

— Что ж, рад что ты полон энтузиазма…

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда Хэнсинга

Похожие книги

Pulp
Pulp

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.Перед вами история лучшего наёмника за всю историю Эрды. Человека, бывшего спасителем династий и террористом мирового масштаба. Того, кто объединил вокруг себя всех, кто не нашёл себя в мирной, послевоенной, жизни. Людей потерянного поколения, так и не вернувшихся с Великой войны. Наёмника, сделавшего своё ремесло эффективным бизнесом, создавшего первую в мире Эрды по-настоящему частную армию, готовую воевать за того, кто заплатит, не делая различий между расами, народами и государствами. Он и его люди отказались от прошлого, став новой нацией, нацией Интербеллума, псами войны без родины, «Солдатами без границ».

Борис Владимирович Сапожников

Фантастика / Стимпанк / Фэнтези / Героическая фантастика