Читаем Легенда Хэнсинга 2 полностью

Лихт все-таки неохотно выбрался из своего убежища и пошел вслед за мной. Никаких особых признаков беспокойства он не проявлял, но по сторонам осматривался более напряженно, чем до этого. Впрочем, в выдержке уже бывшему наемному убийце не откажешь. Думаю, он даже держит себя в руках лучше, чем я.

Место убийства выглядело колоритно. Голова бедняги не взорвалась, как мне показалось изначально. Ее разорвало лишь частично. Вся правая часть головы, начиная от уха и до макушки просто разлетелась кровавыми ошметками по округе. Я задумчиво присел рядом с трупом и аккуратно повернул его голову, чтобы разглядеть рану под другим углом. Калибр был большой. Более того, снаряд (не уверен, что это была пуля) явно был с разрывным эффектом. В той кровавой каше, что осталась плескаться в разбитой черепушке бедолаги-чиновника что-то слабо блеснуло. Я аккуратно схватил эту блестяшку пальцами и, вытянув из головы, присвистнул.

— Да, штука внушительная… — Лихт взял из моих рук этот осколок снаряда и, замотав его в тряпочку, убрал в карман, — Калибр явно не на человека рассчитан.

— Думаю, вообще не на живое существо. — Кивнул я, быстро осматривая карманы жертвы.

Короткий поиск ничего особого не дал. Немного наличных, пара-тройка рекламных листовок разных борделей и платок в нагрудном кармане. Ничего интересного. Я припомнил, как стоял этот бедолага перед смертью и, поднявшись на ноги, попытался сообразить, откуда был произведен выстрел.

— Поищи вон там, в траве. — Я рукой показал примерное направление поиска, — Там должны быть другие осколки.

— Эх… Заставляешь старика по земле ползать… — Притворно закряхтел Лихт, очень живо берясь за дело.

Я с легкой завистью посмотрел на его широкую спину. И не скажешь, что в два раза старше меня… Пока Лихт искал другие осколки боеприпасов, я быстро зарисовывал примерный вид города с точки смерти первой жертвы этого убийцы. Точнее, рисовал я довольно точно в плане пропорций, но не очень хорошо в плане деталей. Мне это изображение понадобится в будущем.

— Как думаешь, откуда был произведен выстрел? — Спросил Лихт, выуживая из травы второй осколок, — Ставлю сотню хэннов, что из того шестиэтажного здания.

Названное им здание действительно было на линии выстрела. Вполне возможно, что и оттуда. Впрочем, мне тоже нужно сделать ставку, да?

— Ставлю тысячу, что стреляли с вон той пожарной башни. — Я показал на нужный элемент архитектуры карандашом.

Подобные постройки нужны в первую очередь для того, чтобы следить за пожарами в городе. На каждой такой есть как минимум один дозорный, который наблюдает, за вверенным ему участком города. И, если где-то есть обильное задымление — передает сигнал в часть с пожарными повозками и прочим оборудованием. В общем говоря, подобные башни можно увидеть почти в любой точке города. Они гораздо выше почти всех зданий в городе, так что и обзор с них тоже прекрасный. Идеальная позиция для стрельбы, как и в нашем случае. Если бы не одно «но»…

— До нее полтора километра расстояние! — Крякнул Лихт удивленно, — Какая винтовка на такую дальность сможет так убойно выстрелить?

— Вот и нужно сходить и узнать. — Я оценивающе прищурился, глядя на эту башню, — Думаю, с «жала» я бы попал…

«Жало» — это довольно мощная винтовка, которая разрабатывалась специально для стрельбы на дальние дистанции. Она использует больший калибр, чем у большинства других винтовок. И, хоть пули сами по себе тяжелее — летят они дальше. Проблема этой винтовки в том, что весит она около пятнадцати килограмм. Попробуйте как-нибудь ради эксперимента поднять какую-нибудь схожую по весу бандуру. В общем, стреляют из этой винтовки исключительно при помощи сошек и из укрепленной позиции. И то при этом отдача оставляет большие синяки на плече…

— Ты серьезно?

— Ну да. С расстояния в тысяча триста метров попадал, по крайней мере. — Я сдержано кивнул, — Но тогда я не был на возвышении, да и точно знал, где находится мишень… Но думаю, что это в принципе возможно, если предварительно потренироваться.

— Ого… Ладно, я тогда соберу остальные осколки, а ты иди к башне. Догоню, как закончу. — Лихт махнул рукой и вернулся к своему занятию.

На том и порешили. Я быстрым шагом направился к предполагаемой позиции стрелка, а Лихт остался на месте убийства. Думаю, вскоре уже прибудут стражи правопорядка, но мой новый напарник, думаю, знает, как с ними по-быстрому разобраться. И, очень надеюсь, что не смертельными способами. С полицейскими всегда можно договориться, если ты перед этим не прикончил их товарища по цеху. А проблемы с полицией как сейчас, так и в будущем, чреваты неприятными последствиями. Лучше уж давать им денег столько, сколько требуется за пять минут частичной слепоты. Под «частичной» я имею в виду, что не видеть будут только нас.


Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда Хэнсинга

Похожие книги

Pulp
Pulp

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.Перед вами история лучшего наёмника за всю историю Эрды. Человека, бывшего спасителем династий и террористом мирового масштаба. Того, кто объединил вокруг себя всех, кто не нашёл себя в мирной, послевоенной, жизни. Людей потерянного поколения, так и не вернувшихся с Великой войны. Наёмника, сделавшего своё ремесло эффективным бизнесом, создавшего первую в мире Эрды по-настоящему частную армию, готовую воевать за того, кто заплатит, не делая различий между расами, народами и государствами. Он и его люди отказались от прошлого, став новой нацией, нацией Интербеллума, псами войны без родины, «Солдатами без границ».

Борис Владимирович Сапожников

Фантастика / Стимпанк / Фэнтези / Героическая фантастика