Точно так же в те времена, когда в немецких театрах постоянно ставились пантомимы, содержанием их нередко была история доктора Фауста. Еще 14, 16, 28 февраля и 15 мая 1770 года (в последний раз с пражскими добавлениями) общество Везера ставило в Лейпциге пантомиму, полную грубого шутовства, под названием "Доктор Фауст", в которой, говорят, балетмейстер с большой живостью изображал отчаяние Фауста.
Смотри: О Лейпцигском театре письма господину И. Ф. Леве в Ростоке. Дрезден. 1770[262]
."[Зигмунд фон Бибра].
40
[263]Древнейшую форму сохранила еще та пьеса, которую многие, в том числе и я, видели 40 лет тому назад здесь, в Берлине, и в Бресдавле в исполнении труппы, выступавшей здесь время от времени под именем "Шютц и Дрэер". Эта труппа, приезжавшая со своим "Касперле" из южной Германии; ставила много хороших старых вещей, рыцарский драмы, романтические переделки античных мифов, духовные драмы, сюжеты которых черпались из библии и легенд, а также исторические пьесы, как-то: "Рыцарь-разбойник", "Черный рыцарь". "Медея", "Алцеста", "Юдифь и Олоферн", "Аман и Эсфирь" (использованная Гете), "Блудный сын", "Генофефа", "Благородная девица Антония", "Мариана, или Женщина-разбойник", "Дон Жуан", "Траян и Домициан", "Кровавая" ночь в Эфиопии", "Фанни и Дерман" (английская повесть) и др.
Под конец единственным владельцем этого театра остался ныне тоже умерший Шютц. Он выступал здесь в 1807 году, рекомендуя себя как "бюргер и домовладелец города Потсдама", и превосходно исполнял роль слуги, постоянного участника всех пьес и героя специально ему посвященной пьесы "Касперле и его семья", а также роли главных героев Фауста, Дон Жуана и др.
Основным и самым притягательным спектаклем репертуара во всех случаях оставался "Доктор Фауст", всего лишь бледным отзвуком которого был ставившийся как его продолжение "Доктор Вагнер, его фамулус". Пьеса о Фаусте имела раньше и латинское название "Infelix Sapientia", которое в позднейших афишах исчезло.
Лежащая передо мной афиша от 12 ноября 1807 года гласит:
По неоднократному требованию публики:
ДОКТОР ФАУСТ
В четырех действиях
Участвующие персоны:
Фердинанд, герцог Пармский
Луиза, его супруга
Люцинда, ее наперсница
Карлос, камердинер герцога
Иоганнес Фауст, доктор
Иоганн Кристоф Вагнер, его фамулус
Гений
Касперле в образе странствующего слуги
Восемь духов:
Мефистофелес
Ауэрхан
Мегера
Астрот
Полумавр
Гарибах
Асмодей
Вицлипуцли
Разные другие духи
Волшебные видения: 1. Голиаф и Давид. 2. Могучий Самсон. 3. Римлянка Лукреция. 4. Мудрый царь Соломон. 5. Ассирийский лагерь, где Юдифь отсекает голову Олоферну. 6. Елена Троянская.
Со многими новыми летательными машинами и превращениями.
По ходу действия Касперле представляет: 1. Странствующего слугу, 2. Слугу, нанятого доктором Фаустом, 3. Заклинателя бесов, 4. Путешественника, летающего по воздуху, 5. Ночного сторожа.
Касперле, не жалея сил, будет всячески потешать своих благодетелей.
[Фон дер Хаген].
41
[264]