– Вчера я вхожу в холл агентства и вдруг… бац… сталкиваюсь с женщиной, которая жутко похожа на Аркет.
София сморщила лоб и спросила:
– Кто такая Аркет?
– Только не говори, что ты забыла, что тебе пришлось пережить, когда отец собирался выдать тебя замуж за Криса?– удивилась Лин забывчивости сестры.
– Причем тут Крис?
– А при том, что из-за Аркет папа переписал нашу ферму на тебя, чтобы ты, выйдя замуж, якобы спасла нас от банкротства. А на самом деле, она проворачивала свою аферу.
София медленно закивала, припоминая эту историю, но за давностью лет она уже не вызывала в ней таких бурных эмоций. В конце концов, вся ее семья была счастлива и не обделена благополучием. Но то, что сестра узнала эту аферистку, заинтересовало ее.
– Аркет? Хм, и что она делала в ФАМО? А ты уверена, что это была она? Столько лет прошло, ты могла ошибиться?
– Возможно, но такую внешность не забудешь. Тем более я видела ее много раз, когда она обговаривала с отцом условия договора. Я рассказала об этом Брэду. Надеюсь, мы найдем и упечем эту рыжую бестию в тюрьму!– возбужденно заметила Лин.
– Рыжая бестия?!
– Да, теперь у нее рыжие волосы… как огонь.
– Хм, я знаю только одну рыжую бестию, но эта женщина никогда не опустилась бы до такой мерзости. Какой бы стервой она ни была,– усмехнулась София, вспоминая Жанну Фурье, но отрицая всякую возможность ее причастности к банкротству своей семьи.– Да и вряд ли эта Аркет работала бы в таком месте, как ФАМО. Ты, скорее всего, обозналась.
– Ладно, я вижу, тебя эта идея не очень заводит. А вот мне обидно было, когда мы остались практически нищими.
София виновато улыбнулась и ответила:
– Лин, но ты же сейчас гораздо счастливее, чем была. Зачем вспоминать прошлое? Ну и пусть эта Аркет подавится нашими деньгами. Но, если хочешь, я поговорю об этом с Брэдом? Он живо все узнает.
– Мы сегодня встретимся и поговорим. Его это заинтересовало. Не сердись…
Милинда махнула рукой и сменила тему:
– А ты уже подумала, кого пригласишь к нам на Рождество?
– Я не думала об этом,– с неожиданной внутренней горечью ответила София, а для сестры растянула непринужденную улыбку.
– Слушай, так приводи на ужин своего друга? Родители Ларса уезжают в Европу, поэтому он будет с нами. Без пары будешь только ты.
– У меня нет друга,– сухо ответила София, опуская глаза.
– Не обманывай. Бен и мама сказали, что видели тебя с одним о-очень привлекательным мужчиной,– хитро прищурилась сестра.
София грустно усмехнулась:
– Они всегда фантазируют…
И тут в дверь постучали. Милинда оглянулась и громко сказала:
– Войдите…
Из-за двери показался огромный букет маргариток, а следом за ним появилась голова мистера Кроу.
– Кажется, кто-то заболел?– ласково проговорил он.
– Брэд, я так рада тебя видеть!– воскликнула София и приподнялась.
Брат закрыл дверь, вручил сестре цветы и нежно поцеловал ее в висок. Милинда радостно кивнула.
– Там за дверью тебя еще кое-кто хочет видеть,– улыбнулся Кроу и мигнул глазами.
София ощутила тяжесть в груди и першение в горле. Сердце забилось быстрее, и глаза забегали от волнения. Она опустила голову и прикрыла горло ладонью, пытаясь облегчить напряжение.
– Ну…– протянула Лин и поддела сестру.– Интересно, а там за дверью не тот ли друг, которого у тебя нет?
– Лин!– возмутилась София.
– Все, я ухожу…
Лин помахала сестре ладонью и вышла за дверь.
В нескольких шагах от палаты стоял изумительно красивый мужчина с корзинкой фруктов в руках. Милинда приветливо улыбнулась ему и сказала:
– Если вы к Софии, то можете войти… Я – Милинда Дьюго, ее сестра.
Ахматов любезно улыбнулся и кивнул девушке:
– Александр Ахматов. Доброе утро, Милинда. Спасибо за приглашение.
Лин смущенно улыбнулась, прощально кивнула и ушла.
Алекс взволнованно провел пальцами сквозь волосы на висках и шагнул к двери палаты.
– Так, ну рассказывай, что произошло? Я надеюсь, ты не будешь лгать мне, как Бену?– строгим голосом спросил Кроу у сестры.
София поняла, что брат еще ничего не знает, но прекрасно поймет, если она обманет его. Она положила букет на тумбу и скрестила руки на груди.
– Ничего страшного. Так… недоразумение…
– Посмотри мне в глаза!
– Брэд, не драматизируй!– нетерпеливо воскликнула она.
В эту секунду в палату вошел Ахматов. София растерянно опустила глаза, стыдясь перед братом того, о чем он и не мог догадываться.
– Доброе утро, София!– трепетно поприветствовал Алекс и бросил мимолетный взгляд на Кроу.
– Здравствуй,– еле слышно выговорила София, будто каждое сказанное ему слово было пыткой.
– Присаживайся, Эл. Может быть, вы оба расскажете мне, что произошло? Я не верю в историю с несвежим сэндвичем,– настойчиво потребовал Кроу и внимательно посмотрел на друга, затем на сестру.
Ахматов поставил корзину с фруктами на тумбу и присел на стул у кровати. Брэд присел рядом с Софией. Молчание длилось недолго.
– Брэд, не паникуй. Все в порядке. Это было лишь недоразумение. София испугалась и воспользовалась капсулами на часах,– не собираясь посвящать Кроу в детали, чтобы не волновать его лишний раз, ответил Алекс.
София уловила его тактику и закивала.