Не успела девушка опомниться, как дверь сама собой распахнулась, а порыв ветра начал выталкивать ее прочь из помещения. Прижав книгу к груди, Терисия выбежала из комнаты на дрожащих ногах, опасаясь оглядываться назад. Бег не остановила в пустых коридорах, и только за знакомой дверью, где все еще потрескивал камин, смогла перевести дыхание.
20
С тушей оленихи через плечо Вард вошел в комнату, бесцеремонно распахнув дверь. Шум заставил девушку подскочить на постели, сонными глазами она смотрела на то, как мужчина бросает добычу прямо на пол перед камином. Лицо Варда выражало жадность и азарт, будто он все еще не отошел от охоты, а длинные волосы спутаны с застрявшими репейниками и листьями.
Когда он подошел ближе, Тери поежилась из-за запаха свежей крови и грязи, стало тошно — будто оказалась на бойне для скота. Нагло изучающий взгляд мужчины заставил девушку покраснеть до кончиков заостренных тролльих ушей. Однако подойдя вплотную к ее кровати, он замер, начал меняться в лице — оно быстро вновь становилось самоуверенным и спокойным. Он потянулся рукой к балдахину, ловко развязывал шнурок на нем. Тяжелые плотные занавеси в мгновение ока упали, погружая девушку в кромешную непроницаемую тьму с привкусом пыли, накопившейся в ткани.
— Будут носить воду, — объяснил он погодя пару минут, — лучше не высовывайся.
— Воду? Зачем? — спросила опешившая Терисия.
— Для купания.
Диалог исчерпан, но девушка еще долго в напряжении ждала каких-либо слов от Варда. Например, о том, где он пропадал ни много ни мало всю ночь и утро. С другой стороны, нужно быть очень тупой, чтобы не догадаться, что мужчина отправлялся на охоту, им же нужно чем-то питаться. Да и грубость в его поведении вполне можно объяснить усталостью от бессонной ночи выслеживания добычи. Вздохнув, Тери попыталась расслабиться.
Но сделать это было не суждено: скоро только и слышен был скрип дверных петель, половиц, топот ног и команды Варда не плескать воду на пол. Набиравшим ванну слугам мужчина также приказал принести таз для разделки мяса, от предложения отнести тушу на кухню ответил односложным отказом без комментариев. Судя по голосу Варда, он был в ужасном настроении, а его терпение могло лопнуть в любой момент. Терисия засомневалась в собственных выводах, что у этого мужчины большое и доброе сердце, что он в чем-то особенный. Нет, выходит, самый обычный человек.
Тери нащупала твердый переплет книги под матрасом. Она была на прежнем месте, а значит, увиденное вчера, в комнате этажом выше, не было сном. Девушка фолиант даже не открывала ни разу, спрятала, как ей кажется, в надежном месте. Но еще пару часов перед сном она чувствовала, что руки, которыми она несла книгу, обдавало теплом, как если бы она грела их у камина. Терисия боялась делать какие-либо выводы насчет всего этого, не хотела думать, кем могла быть та исчезнувшая женщина. Столкнуться с правдой была еще не готова и не знала, будет ли готова к этому когда-то. Но идея выкинуть или сжечь книгу в голову не приходила, зато Тери боялась, что ее может увидеть Вард. Что он скажет, узнав ту странную историю?
— Выходи!
Занавеси балдахина поднялись так же быстро, как и опустились. Мужчина распахнул окно и впустил свежий зимний воздух, а сам встал возле распахнутых створок и голыми руками сдирал шкуру с оленя. Из одежды на нем остались только грязные сапоги и штаны, ни рубахи, ни жилета не было. Кровь от разделки туши брызгала на пол, но больше всего на самого Варда, видимо, потому он и снял часть одежды. Когда мужчина повернулся, Тери не столько внимания обратила на его неопрятный внешний вид, сколько на впечатляющее телосложение. Они встретились с ним глазами, и девушка ощутила, что вновь краснеет.
— Вода остынет, — сказал он слегка раздраженно, но пытался себя сдерживать.
Из-за того, что у Терисии на время отпал дар речи, она сначала непонимающе хлопала глазами и молчала, а взгляд Варда становился все суровее.
— Мне нужно помыться? — девушка с большим усилием воли заставила себя нарушить наряженную тишину. Тери отвела глаза от сбивающего с толку тела мужчины, но теперь ситуация стала казаться ей странной. Он вымазан с головы до пят, а ванну набрал для нее? Она настолько грязнее него, что ли?
— Вода. Остынет. — Четко повторил Вард, затем отвернулся и продолжил заниматься разделкой оленихи.
С чувством растущей обиды, девушка направилась в уборную комнату, не забыв громко хлопнуть дверью. Стены, дверь и стекло единственного окна — всё было покрыто испариной от горячей воды в деревянной лохани. Густой пар напомнил туман, но девушке было не до него. Из глаз Тери текли слезы, но она быстро снимала с себя частично обгоревшее платье, разматывала бинты, скинула исподнее и залезла в воду. Девушка чувствовала, что обида на Варда достигла максимума и застряла в области груди болезненным комком, но Терисия не давала воли своим чувствам, сдерживала рыдания, чтобы их он не услышал. Она боялась, что даже если мужчина поймет, что она плачет, ему попросту будет все равно. Равнодушие от него казалось хуже отвращения.