Читаем Легенда о Сарге Бэлл (СИ) полностью

Тамаи сидела на полу в отведённой ей комнате. Кицунэ сидела в позе лотоса и медитировала. Перед лисой лежали две её катаны. Лисица хотела ни сколько медитировать, сколько побыть одной и всё обдумать. Пушистые уши стояли торчком, а девять хвоста спокойно лежали на полу. Тамаи глубоко вздохнула, держа глаза закрытыми.

Вдруг ухо лисы дёрнулось, уловив скрип за дверью. Он повторился, потом ещё раз и ещё. Кицунэ начала раздражаться. Она ведь не знала, что это Сарга кралась по коридору мимо её комнаты.

— Ну кто там топает? Может, хватит?! — не выдержала лиса. Сарга, испугавшись внезапного крика, быстро убежала из храма на улицу.

Тамаи вздохнула и, вновь оставшись в глубокой тишине, заново занялась медитацией.


Когда Сарга вышла на улицу, ей в лицо тут же ударил прохладный ветер, который охладил кожу и потрепал длинные чёрные с одной белой прядью волосы. Девочка вдохнула полной грудью и почувствовала приятный аромат вишен. Вспомнив об сакуре, Сарга пошла к ней.

Сакура красиво цвела. Лунный свет освещал её, придавая некой загадочности. Ветер срывал с веток нежно-розовые лепестки цветов и уносил их куда-то вдаль. Сарга с наслаждением наблюдала за деревом, позволив себе расслабиться.

— Красиво, верно? — тишину прервал тихий, спокойный, мягкий голос. Сарга обернулась и увидела Хиираги. Юная жрица уже наблюдала за цветками вишни.

— Да, очень, — ответила Сарга.

— Знаешь, эту сакуру, согласно легенде, вырастили духи. Она священна, поэтому вечно цветёт и никогда не засыхает.

— Невероятно… — восхищённо прошептала Сарга.

— Духи сказали мне, что вы совершите великий подвиг. И тебе предстоит сыграть в этом главную роль, Сарга Бэлл. Поэтому я дам тебе кое-что.

Хиираги вытянула руку, а розовые лепестки закружили вокруг неё. И в её руке материализовалась веточка с цветками вишни. Жрица дала ветку Сарге, а та с любопытством разглядела её.

— Это волшебная ветка сакуры. Теперь она твоя. И запомни, используй её сердцем.

— Спасибо, Хиираги! Э, Хиираги? — Сарга собралась поблагодарить жрицу, но увидела, что той уже не было. Она исчезла.

Сарга решила идти спать, чтобы завтра быть готовой к путешествию.


Утром следующего дня, как только первые лучи солнца осветили землю, все проснулись. Только Арт зевал и жаловался, что они слишком рано встали.

Как Хиираги обещала, на воде реки качалась лодка с небольшой мачтой и парусом. Сначала все боялись, что из-за веса Лалли лодка утонет, но, к счастью, она выдержала общий вес и все успокоились.

Сарга ещё раз поблагодарила Хиираги и попрощалась с ней. Арт распустил парус и оттолкнул лодку от берега длинной палкой.

Лодка спокойно плыла по лесной реке. С обоих сторон окружали мрачные деревья, в воздухе висела странная тишина. Постепенно солнце закрылось за облаками и вокруг стало пасмурно. Арт сидел на носу лодки и смотрел вперёд. Лалли лежала и глядела по сторонам. Тамаи тихо сидела, прикрыв глаза, и о чём-то размышляла. Сигга расчёсывала гребешком свои золотистые волосы. А Сарга разглядывала веточку сакуры, данной жрицей.

Так какое-то время они плыли по реке в тишине и спокойствии.

Тут Арт заметил что-то впереди. Парень прищурил глаза, напрягая зрение, пытаясь это "что-то" разглядеть. Сначала он не понял, потом разглядел очертания и удивился увиденному.

— Смотрите, там гора!

Сарга и Сигга оторвались от своих занятий и подошли к носу лодки. Арт указывал на большую зелёную гору, укрывающаяся деревьями и облаками.

— Ну и что? Гора как гора, — недовольно фыркнула Сигга, недовольная тем, что её оторвали от ухода за волосами.

Тамаи открыла глаза и тоже поглядела в сторону горы. Лисица прищурилась, пытаясь что-то разглядеть. Ей что-то не понравилось в этой горе.

— Останови лодку у берега! — велела лиса Арту. Парень послушался и быстро причалили лодку к берегу, убрав парус.

Лиса вскочила на землю.

— Ждите меня, я скоро вернусь, — сказала она и быстро скрылась в чаще.

Саргу тоже затерзали странные чувства.


Тамаи спокойно шла через лесную чащу. Лиса была настороже. Все её инстинкты говорили ей, что с лесом, как и с горой, творилось нечто странное. Это очень не нравилось кицунэ.

Острый нюх уловил запах чего-то неприятного, как и пушистые ушки услышали подозрительные звуки. Девушка вытянула вперёд когтистую руку и ей на ладонь упало большое чёрное перо, похожее на воронье. Лисица понюхала перо и нахмурилась. Запах не принадлежал обычной птице. Это подтвердило опасения кицунэ.

Вдруг послышалось хлопанье крыльев. Тамаи подняла голову, посмотрела вверх и зло нахмурилась. А потом, резко развернувшись, она быстро помчалась обратно.


— Ну и где же она? В лесу заблудилась? — ворчала Сигга. Девушка давно закончила уход за волосами, а теперь от скуки рассматривала свои ногти.

— Все лисицы — хитрюги! — резко заявил Арт.

Вдруг Сарга услышала какие-то подозрительные звуки со стороны леса. Они становились всё громче и громче. Арт и Сигга тоже услышали и насторожились. Лалли тревожно задёргала ушами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже