- Верно. Объясню точнее, - Мизар положил ладонь на парапет галереи, даже в это ночное время, в конце февраля, искусственный мрамор сохранял тепло. - Ваша слабость как советника короля и ваша слабость как того, кто имеет такое влияние на Его Величество.
- Чего ты боишься? – вдруг спросил Лантис. Он стоял так, чтобы на него не падал лунный свет, однако при некоторых неуловимых поворотах головы казалось, что этот свет проникает сквозь его тело. И тогда он по-настоящему становился похожим на призрака.
- Я боюсь ваших мыслей, Лантис Кларио. Вашего образа мыслей в отношении Его Величества. У вас не хватает тех качеств, которыми должен обладать тот, кто служит королю Астала.
- У меня их нет совершенно, - вдруг признался Лантис, что заставило выражение лица Мизара измениться. И это не укрылось от Лантиса. – Это стало неожиданностью для тебя? Но я никогда не был поданным короля Астала, впрочем, как и ты…
- Я отличаюсь от вас. Я выбрал свою путеводную звезду и… я не могу позволить ей погаснуть из-за вашей некомпетентности, герцог Кларио, - Мизар склонил голову, словно в ожидании чего-то. На самом деле, все его тело было готово к атаке, которая могла придти в любой момент. Он понимал, что играет с огнем, говоря в подобном тоне с этим человеком. - Если вы намерены причинить хотя бы какой-то вред моему королю, я убью вас прежде. Я не давал вам никаких обещаний и не остановлюсь перед тем, чтобы убить вас, а потом извлечь тот осколок, который так жаждет мой король. А что касается вашей драгоценной сестры…
- Гвен…
- Вот оно! - Мизар склонил голову, сверкнув глазами. - Я ждал этой реакции. До этого, когда я говорил о вас, вы оставались совершенно спокойны, но когда я упомянул ту девушку, выражение вашего лица изменилось.
- На самом деле это было ложью, - лицо Лантиса Кларио было все тем же насмешливо-спокойным, однако дело было в самой неуловимо изменившейся атмосфере. Он был готов убивать. Он действительно мог это сделать, и Мизар вряд ли был способен что-то противопоставить этой силе, что таилась внутри главы дома Кларио. Эта сила в какой-то мере была намного мощнее той, что находилась внутри Грейслейна, а возможно, могла бы превзойти силу Его Величества.
-Я очень дорожу своей младшей сестрой, но это совершенно не относится к тому, что она моя сестра, - закончил Лантис.
- Звучит необычно. Значит ли это, если мне позволено будет предположить, что для вас гораздо важнее то, что находится внутри нее, чем то, кем она выглядит.
- Это никак не относится к твоим обязанностям начальника королевской стражи, не так ли? - парировал Лантис.
- Действительно, простите меня, если я сказал лишнее, - поспешно ответил Мизар. - Но я лишь хотел предупредить, чтобы вы были осторожнее.
- Это совет? – бровь Лантиса приподнялась. Казалось, его забавляла эта ситуация. - И что ты сделаешь, если я поступлю с королем Астала так, как говорил?
- Не допущу этого. Но если у вас возникнет такое намерение, прежде, чем вы даже пальцем прикоснетесь к нему, я убью вас.
- В прошлый раз у тебя ничего не вышло.
- Тогда я был несерьезен, - улыбнулся Мизар. – В тот раз меня подвело любопытство. Это будет не так уж сложно, ведь вы – всего лишь блеклое подобие истины, даже если вам известно больше остальных. Но знание, это то, что можно восполнить.
- А ты забавный, для нечеловека, - вдруг произнес Лантис, полностью выходя на свет, так, что вокруг его фигуры начал мерцать фиолетовым цветом сам воздух.
«Красиво», - подумал Мизар. Действительно, красиво и смертоносно опасно.
- Даже такой как я, должен опасаться, если ты действительно захочешь пойти против меня. Но и я хочу дать тебе совет. Даже если ты каким-то чудом пересек черту шестнадцатилетия, это не значит, что твое тело стало бессмертным. Не ищи силы извне, кто знает, как она может подействовать на тебя, - произнес Лантис.
- Это никак вас не касается, - Мизар склонил голову на бок. - Это касается только меня и моего короля. Я один могу служить ему - запомните это, господин Лантис Кларио.
- Как страшно, - прошептал Лантис, склонив голову, и растворился в лунном свете. Некоторое время Мизар просто наблюдал за тем, как на залитые голубыми тенями плиты пола оседали последние искорки.
- Все же… вы поднялись в моем списке еще на одну ступень, - улыбнулся Мизар Фон Грассе. На самом деле, Лантис Кларио стоял в этом списке на третьей позиции. Вторым был Грейслейн, а право на первое место принадлежало… Мизар прищурился, глядя на игру лунных бликов на водной глади. - Все же есть человек куда более опасный, чем вы, - произнес он, постучав пальцем по губам. Если бы кто-то в этот миг увидел улыбку советника короля, он бы с ужасом убежал как можно дальше.
Глава 24 Боль порождает безумие.
Часть 1.
- Удивительно, подумать только, откуда все эти люди? – Кальвин вертел головой, пока они с Гвен шли по улицам Виеры. Казалось, привычный неторопливый размеренный ритм столицы Астала куда-то исчез, и вместо него теперь царила суета.