- Кальвин, обещаю, я только проведаю дедушку, переоденусь и тотчас же вернусь во дворец. Ведь я должна подать официальный отчет о поезде в Риокию.
- Да не принимай ты все так всерьез, - Кальвина позабавило это отношение девушки к своим обязанностям. «Сай принял хорошую помощницу», - подумал он. - Не волнуйся, можешь спать, сколько тебе угодно. Сай поймет. Кажется, он единственный, кто способен работать вообще без сна. Но я не позволю ему эксплуатировать людей до смерти, - Кальвин скрести руки на груди. - Обещаю, я оставлю тебе немного работы.
- Ура, значит, сразу после возращения я тотчас же приступлю к работе, - обрадовалась Велька.
- Вот это да, - Кальвин почесал голову. - Ну и энтузиазм.
Ему на миг даже стало стыдно за свои мысли. Помахав рукой девушке, Кальвин накинул на плечо одну лямку рюкзака. Сделав уже первый шаг по направлению ко дворцу, он только тут вспомнил, что забыл предупредить Вельку про еще одного нахлебника, поселившегося в библиотеке.
Пока он шел ко дворцу по главной аллее, ярко освещенной даже в этот час гирляндами огоньков, украшающих деревья, все его мысли были заняты Гвен. Стоило ли так легко верить тому, что сказал этот странный брат. И почему он так легко сдался? Сейчас, по прошествии времени, все это казалось еще более запутанным. А все то время, что он провел в доме Кларио, запомнилось ему как некий неясный сон.
Часть 2.
- …Ваше Величество! Ваше Величество, подождите, это очень важно…
- …Ваше Величество, прочтите этот доклад, он не требует отлагательств…
- …Ваше Величество, бал на следующей неделе…
- Друзья мои… - Сай поднял руки, стараясь успокоить как обычно шумную толпу придворных, что собиралась каждое утро у его спальни. Первый утренний прием короля, вместо приветственного выхода, как правило, превращался в подобие внепланового совещания, на котором он начинал решать вопросы, не требующие отлагательств. Но не на этот раз. Сегодня у него не было времени на это. Впервые Сая посетило острое желание выпроводить всех этих чего-то требующих от него людей и остаться в одиночестве. Однако…
- …Ваше Величество, если не сделать этого сейчас же, то этот проект перехватит отдел медицины в Академии Наук! Мы целую неделю работали над этим…
- …налоги, налоги! Через час я должен отправить это в провинцию Анксай…
Внутренний голос пел Саю, что он обязан выслушать всех этих людей и начать свой день, как начинались десятки таких же дней на протяжении последнего года, но он мысленно приказа ему замолчать и мягко улыбнулся всем присутствующим:
- Друзья мои, - повторил он. - Это место похоже на кабинет короля?
- …
Гробовая тишина повисла у его спальни, а ведь он еще даже не был одет. На нем был обычный распашной халат, который он впервые надел за последний месяц. И этот халат тоже был частью того грандиозного плана, который он разработал сам. Плана под названием: «забыть про все дела до десяти часов утра и уделить это время празднованию Дня Рождения Кальвина».
- Да, но расписание, Ваше Величество…
- Госпожа Торн, а вот и вы! - Сай лучезарно улыбнулся протиснувшейся в дверь главной горничной и по совместительству министру хозяйства Астала. По правде говоря, ей и не пришлось протискиваться. Благоразумные люди, а среди тех, кто присутствовал здесь, таких было явное большинство, предпочитали уступать дорогу этой статной женщине.
- О! Ваше Величество, вы сегодня хорошо выглядите. Вижу, вы последовали моему расписанию и стали использовать ночь по прямому назначению, - за собой Дана Торн везла тележку, накрытую скатертью. Под ней отчетливо угадывались очертания каких-то блюд и кастрюль. Кажется, с ужасом подумал Сай, его министр хозяйства приняла все слишком близко к сердцу. Когда вчера он поведал ей про задуманный праздник, на самом деле ее реакция была близкой к шоковому состоянию. Она явно привезла все блюда, которые смогла найти на королевской кухне прямо сюда, и приготовилась уже, было, выставить их на небольшой круглый столик, стоящий у стены. Но Сай отвлек ее вопросом.
- Госпожа Торн, не будете ли вы так любезны объяснить всем здесь присутствующим, что согласно расписанию, которое вы любезно составили для меня, заниматься государственными делами я отныне имею право только в своем кабинете. А принимать людей не раньше, чем с десяти утра. До этого я работаю один, - Сай напустил на себя скорбный вид, что явно привело в замешательство всех присутствующих.
- Так, Его Величество неясно выразился? - Дана Торн развернулась ко всем присутствующим и уперла руки в бока, - немедленно все вон отсюда! – еще до того, как ей, казалось, придется повторить эту фразу, спальня короля стала идеально пустой. Даже вечные спорщики и смутьяны Эридиа и Салавей предпочли за лучшее не связываться с госпожой главной горничной.
- Уф, так-то лучше, - улыбнулась Дана Торн, - Ваше Величество заставляет меня гордиться вами, вы явно начали прислушиваться к моим советам. Я и нашу новую девочку научу, как справляться с этой небольшой проблемой, - Сай понял, что она имела в виду Вельку Эльмио.