Читаем Легенда о заклятье [СИ] полностью

Сабина смотрела в его холеное наглое лицо, и ногти впивались в ладони. Ей хотелось рыдать от ненависти и бессилия.

— Итак, детка молчит… Ла-адно, — дон Франческо усмехнулся. — Интересно только, как это соколы посмели оставить своих голубок одних, без защиты? За дровами улетели соколы, а? — подойдя, он рукой в перчатке вздернул Сабину за подбородок. Сабина попыталась отклониться. Рауль поморщился.

— Впрочем, и дьявол с ними. Огня!

Сабина заступила дорогу:

— Нет… Не трогайте ее! Она больна!

Дон Франческо небрежно оттолкнул девушку, но она повисла на нем:

— Нет! Пожалуйста!..

Он очень холодно и расчетливо ударил Сабину по лицу, оторвал от себя и отбросил. Сабина свалилась у сундука, ударившись об угол и сметнув стоящий там палаш, тот подкатился к кровати, но этого не заметили ни срывающий одеяло с Кармелы дон Лосада, ни застывший Хименес, ни гвардейцы.

— Вот вам образчик женской породы, — с яростной насмешкой выплевывал дон Франческо, словно продолжая начатый невесть когда с Хименесом спор. — Смотрит так, будто готовится впиться вам в горло!

Подружка рыжего Венсана сидела на полу, опираясь на сундук плечами и бессознательно отирала текущую на подбородок кровь. В голове у нее мутилось, волосы залепила глаза, мешая видеть.

— Мамочка божья, — шептала она, — спаси, сохрани…

Хименес шагнул вперед:

— Отойдите, полковник!

Дон Франческо вздрогнул от удивления, но подчинился.

Кармела очнулась и приподнялась, опираясь на локоть и прикрыв от слабости глаза. Хименес медлил. Потом выговорил хрипло:

— Вставайте и следуйте за нами. Именем Республики вы арестованы.

— Вот как? — она с ледяном презрением скривила губы. — Надеюсь… обуться в-вы м-мне… позволите?

Он кивнул, отступая. Сабина приподнялась, томимая предчувствием, забыв про боль. Кармела спустила ноги с кровати и теперь сидела, наклонившись так, что волосы закрыли лицо, и шарила под кроватью рукой. И вдруг распрямилась. В руке ее оказался клинок. Сабина вскрикнула от радости.

— Защищайтесь! — крикнула Кармела звонко. Хименес выдернул шпагу. И тут дон Лосада с воплем «ведьма!» разрядил в Кармелу пистолет. Она шатнулась, Рауль обернулся, точно желая пронзить полковника. А тот, страшно расширив глаза, орал на сбившихся в кучу гвардейцев:

— Да дострелите же ее, мать вашу! Дерьмо…

Кармела пыталась приподняться, удержать навесу падающую голову. По груди быстро расползалось пятно, краснело между пальцами. Дон Франческо вырвал чьи-то пистолеты, выстрелил. Одна из пуль попала в прижатую к груди руку, раздробив кисть, кровь хлынула по пальцам. Кармела дернулась и упала, розовая пена запузырилась на губах.

Хименес медленно, точно слепой, опустился перед девушкой на колени, коснулся щеки, волос, провел по окровавленной руке. А потом с недоумением взглянул на оставшуюся на пальцах кровь. Подчиненные следили за ним с удивленно-почтительным выражением на лицах. «Все кончено?.». Он оглянулся на них, опять перевел взгляд на свою руку.

— Все дела нужно доводить до конца, граф, — с усмешкой сказал ему полковник. — Она мертва. Пойдемте.

Рауль встал. Сунул в ножны бесполезную шпагу и вслед за доном Франческо вышел из комнаты. Тогда Сабина наконец оторвалась от своей опоры, подползла к Кармеле и с отчаянным криком упала ей на грудь мокрой от крови и слез щекой.

Призрачные паруса

Не узреть нам небо рая.

Рауль прошел через переднюю, отослал слуг и поднялся к себе. Отстегнул и бросил на пол перевязь со шпагой: она стукнула на мраморе, — сел в кресло и опустил голову на скрещенные руки. В ушах все еще звучал голос дона Франческо: «Все дела нужно доводить до конца, граф. Она мертва, пойдемте». Рауль сжал руками лоб. Кармела мертва. Женитьба, головокружительная карьера, заботы губернаторства — каким ненужным теперь казалось все это. «Мне нагадали странное, Хименес. Будто я буду капитаном. И человек, которого я буду любить, попадет на море в беду. Я спасу его, и это меня убьет…» И тихий смех. Предсказание сбылось?

Его глаза бессознательно скользнули по комнате, уперлись в висящую на стене гитару. Сколько лет он не прикасался к ней? Теперь только слуги изредка стирают с инструмента пыль. Он вспомнил Иту, «Молитву» Белинаса, что спел тогда, и вдруг услышал забытый горячий шепот Анхелы-Кармелы: «Я люблю вас, Хименес…» Как же он не расслышал?!..

В покой вошла, шелестя муслиновым платьем, Мадлон. Приблизилась, опустилась на колени у кресла, прильнула щекой к его руке:

— Что с вами, Рауль? — Он медленно поднял голову, взглянул на жену. — Мне сказали… Что-то случилось?.. Какое у вас лицо!..

Он ушел, хлопнув дверью. В тот же день его приняла на борт пинасса «Медуза», идущая в Верду с грузом хлопка и пассажирами. Оттуда Хименес намеревался отправиться в столицу, чтобы лично вручить правительству прошение об отставке; последствия его не пугали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература