Читаем Легендарные характеры полностью

13) Июня 20. Жил в дальней пустыне один благочестивый старец и имел близкую родственницу, оставшуюся в мире. Долго они не видались, но вдруг этой женщине как-то соскучилось и захотелось сходить навестить своего родственника. При этом женщина не имела никакого дурного умысла, а только хотела узнать чисто по-родственному: жив ли пустынник, или он уже умер; если же он жив, то она хотела побеседовать с ним о божественном и чем-нибудь послужить ему по силам своим. Плутала она долго по пустыне, пока встретила "камиларя", или пастуха, который пас верблюдов. Женщина рассказала ему, кого она ищет. Пастух верблюжий знал пустынника и показал ей, как найти его пещерку, которая была тут же неподалеку. Женщина разыскала своего родственника. Он её уже не мог узнать, но она сказала ему, что "сродница твоя есмь". Тогда пустынник её принял. Потом они стали с ним беседовать, но "егда прииде ночь", то старец "преступи с ней свой обет целомудрия". Это сейчас сделалось известно необычайным случаем. В этой же самой пустыне, на некотором расстоянии, жил другой старец, который ни мало не интересовался тем, что произошло у соседнего старца, но он пошёл почерпнуть воды, и только что погрузил свою чашу в воду, как "чаша перевернулась". Старец удивился: потому что до этого случая чаша у него никогда не переворачивалась. Он

Тогда пустынник подумал:

"Верно это по усмотрению Божию".

А так как он в одиночестве никак не мог себе разъяснить, к чему ему давалось такое знамение, то он, не теряя времени, пошёл к другому пустыннику, спасавшемуся в той же пустыне, но в другом месте.

"Пойду и расскажу ему, - думал старец, - и вдвоём с ним мы это лучше обсудим".

А старец, к которому он собирался идти, как раз и был тот самый, у которого в это время гостила родственница.

Пошёл к нему пустынник на совещание, но в один день не дошёл, а заночевал дорогой под стенами идольского капища и тут обо всем узнал. Случилось так, что в этом капище именно в ту ночь собрались бесы и в чрезвычайной радости завели шумное торжество, и стали хвастать, что соблазнили одного известного и опытного пустынника, причём не раз называли соблазнённого и по имени.

Это был как раз тот, к кому шёл путешествующий. Но путник хотя и смутился этим, однако всё-таки пришёл к тому, который пал во грехе с родственницей, и, поздоровавшись, спросил у него: "Что убо сотворю, отче, егда наполню чашу мою водой и она во время снедения превращается?"

А тот посмотрел на него и вместо ответа сам предложил вопрос: "А что убо аз сотворю, яко аз впадох в блуд?"

- Да, я это уже знаю, - отвечал гость: - я слышал об этом "в церкви идольстей".

Тогда преступивший обет целомудрия старец, как только услыхал, что о нём даже дьяволы говорят, вскочил и отчаянно закричал:

- Ну, если это так, то тогда уж всё равно - я брошу пустыню и пойду в мир!

Но тот брат, у которого чаша переворачивалась, отговорил его от этого, а присоветовал прогнать только от себя родственницу.

"Старец послушался и исправил житие своё".

14) Июня 27. Отцы Даниил и Палладий, придя в Александрию, встретили молодого монаха, выходящего из бань. Им это показалось подозрительно и непристойно, и они ему это сказали, а тот, вместо того, чтобы покаяться, отвечал им: "не судите и не судимы будете". Старцы попросили у него прощения, но скорбели о нём потому, что видели, как около него вертятся два мурина. Спустя же некоторое время они узнали, что этот молодой красавец-монах пришёл в Александрию из Константинополя и вступил в связь "с женой эпарха", а слуги эпарха изловили его и, желая сделать евнухом, так его изуродовали, что он чрез три дня умер "и бысть всем мнихом поругание и урок".

15) Июля 22. Жил в одном ските многолетний старец и ослабел силами. Труд, который он до сего времени исполнял, пришлось разложить на других. Это старика очень стесняло, и чтобы не есть даром хлеба, он решился уйти в Египет. Там же жил с ним в ските другой старец Моисей, который ранее бывал в Египте и вообще был человек очень опытный; он сказал старцу: "не ходи в Египет, - там много женщин, и ты соблазнишься".

А старец этому не поверил и даже обиделся.

- Что ты мне несообразное говоришь! - возразил он Моисею. - Ты бы должен постыдиться даже вспоминать мне об этом! Или ты не видишь, как я стар, и всёэ тело моё уже одряхлело и умерло!

Моисей же всё стоял на своём и говорил, что как человек ни будь стар, но пока он жив, ему, всё равно, не безопасно побывать в Египте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сатиры в прозе
Сатиры в прозе

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В третий том вошли циклы рассказов: "Невинные рассказы", "Сатиры в прозе", неоконченное и из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Документальная литература / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное
Марево
Марево

Клюшников, Виктор Петрович (1841–1892) — беллетрист. Родом из дворян Гжатского уезда. В детстве находился под влиянием дяди своего, Ивана Петровича К. (см. соотв. статью). Учился в 4-й московской гимназии, где преподаватель русского языка, поэт В. И. Красов, развил в нем вкус к литературным занятиям, и на естественном факультете московского университета. Недолго послужив в сенате, К. обратил на себя внимание напечатанным в 1864 г. в "Русском Вестнике" романом "Марево". Это — одно из наиболее резких "антинигилистических" произведений того времени. Движение 60-х гг. казалось К. полным противоречий, дрянных и низменных деяний, а его герои — честолюбцами, ищущими лишь личной славы и выгоды. Роман вызвал ряд резких отзывов, из которых особенной едкостью отличалась статья Писарева, называвшего автора "с позволения сказать г-н Клюшников". Кроме "Русского Вестника", К. сотрудничал в "Московских Ведомостях", "Литературной Библиотеке" Богушевича и "Заре" Кашпирева. В 1870 г. он был приглашен в редакторы только что основанной "Нивы". В 1876 г. он оставил "Ниву" и затеял собственный иллюстрированный журнал "Кругозор", на издании которого разорился; позже заведовал одним из отделов "Московских Ведомостей", а затем перешел в "Русский Вестник", который и редактировал до 1887 г., когда снова стал редактором "Нивы". Из беллетристических его произведений выдаются еще "Немая", "Большие корабли", "Цыгане", "Немарево", "Барышни и барыни", "Danse macabre", a также повести для юношества "Другая жизнь" и "Государь Отрок". Он же редактировал трехтомный "Всенаучный (энциклопедический) словарь", составлявший приложение к "Кругозору" (СПб., 1876 г. и сл.).Роман В.П.Клюшникова "Марево" - одно из наиболее резких противонигилистических произведений 60-х годов XIX века. Его герои - честолюбцы, ищущие лишь личной славы и выгоды. Роман вызвал ряд резких отзывов, из которых особенной едкостью отличалась статья Писарева.

Виктор Петрович Клюшников

Русская классическая проза