Не так давно они напали на Блэкстара, и теперь он появился здесь. Их местонахождение было очень хорошо скрыто, так как же Блэкстар их нашел?
Элиот не мог в это поверить. Он никогда не думал, что появится Блэкстар.
Внезапно ему в голову пришла одна мысль. Он только что вернулся, и теперь Блэкстар нашел это место. Может быть, он каким-то образом разоблачил их?
В последний раз, когда они атаковали Блэкстара, он мог только осторожно ждать следующей атаки. Однако теперь, после их неудачи, Блэкстар смог прийти прямо к ним. Хотя он и не мог понять, как Блэкстар это сделал, винить в этом можно было только его. Другого объяснения не было.
Может быть, позволить им сбежать было частью плана Блэкстара?
Элиот был сбит с толку, ему было стыдно. Вспоминая, как он бежал из засады Блэкстара, он почувствовал себя полным идиотом, не понимая, что что-то не так и что у Блэкстара есть огромный план.
Шана была очень расстроена. Она чувствовала, что это все из-за ее неудачи, когда она напала на Блэкстара в первый раз. Если бы она действовала не одна, а вместе со своим напарником, они смогли бы захватить его, и Блэкстар стал бы их пленником.
Альберт заставил себя успокоиться. Он знал, что Блэкстар опасен, но никогда не ожидал, что контратака Блэкстара придет так быстро и принесет им столько опасностей.
Император-Дракон явно помогала Блэкстару. Он совершенно не был в себе уверен, сталкиваясь с тем, кто находится за пределами класса А, но он не отчаивался.
— Только без паники. Хотя соперник находится за пределами класса А, у нас все еще есть крошечная надежда. Хотя мы и не ровня Императору-Дракону, но можем задержать ее хотя бы на несколько мгновений. Элиот, сможем мы сбежать или нет — все зависит от тебя. Мы создадим для тебя возможность произнести свое заклинание, — Альберт стиснул зубы.
В этот момент он больше не мог заботиться о пленниках. Они были в крайней опасности, так что у них не было другого выбора, кроме как вытерпеть боль от потери того, над чем они работали столько лет.
Сначала обеспечить их собственную безопасность, а потом объясниться перед людьми выше!
— Понял! — ответил Элиот.
В это время Хан Сяо сделал вдох и глубоким голосом произнес:
— Выходите!
В следующее мгновение бесчисленные потоки света прорезали небо и зависли над Хан Сяо.
Флот закрыл небо, и бесчисленное количество пушек нацелились на шестерых врагов. Прибыли классы Бедствия и запечатали все пути к их отступлению, окружив шестерых.
Альберт и остальные окаменели. Они не могли в это поверить.
Как же Блэкстар… собрал так много людей?
— В атаку!
Не говоря много, Хан Сяо приказал всем остальным атаковать вместе.
Злодеи всегда умирают из-за то, что слишком много болтают. Он не собирался разговаривать с врагами. После того как они захватят их всех, у них будет достаточно времени, чтобы поговорить с ними.
— Бежим! — закричал Альберт.
Увидев так много врагов, его последняя надежда разбилась вдребезги, оставив ему только отчаяние.
Весь в поту, Элиот поспешно попытался произнести заклинание телепортации. Однако, когда он только создал космический вихрь, он вдруг стал чрезвычайно неустойчивым. Телепортационные врата, которые всегда работали идеально, внезапно исчезли, не успев даже сформироваться.
Неподалеку глаза Мага класса А, одетого в красную мантию, засияли голубым светом магии, и засветился посох в его правой руке.
Все шестеро подумали об одном и том же.
Глава 643 — Сокрушены
Сражение разгорелось в считанные секунды.
Альберт и остальные были окружены, но не прекращали сопротивляться; они делали всё возможное, чтобы спастись.
Действительно, все они были очень сильны. Однако превосходство их индивидуальной силы не могло преодолеть коллективную мощь десятков классов Бедствия. Они едва держались на ногах.
Только Суперы выше класса А могли бы справиться с подобной ситуацией. Несмотря на то, что они были сильнее индивидуально, они все еще находились в диапазоне класса А.
Битва проходила напряжённо, поле боя простиралось на сотни миль. Земля кололась и дрожала. Повсюду летали всевозможные виды способностей; от этого даже местность чрезвычайно сильно изменилась.
Следуя информации Хан Сяо, несколько Магов постоянно следили за Элиотом. Как только он проявит хоть малейшие признаки попытки сотворить заклинание телепортации, они используют все виды способностей, чтобы помешать ему сделать это.
Но Элиоту было не до этого. Он был в ярости, и ему некуда было бежать.
Он жалел, что не так давно использовал свое заклинание телепортации, чтобы сбежать из засады Хан Сяо. Очевидно, именно поэтому враги теперь были так подготовлены.
Из всех шестерых самым сильным являлся Альберт. Он был Псиоником; его мощные псионические волны охватывали чрезвычайно большую область. Он брал на себя сразу многих людей в одиночку, надеясь создать возможность для Элиота произнести заклинание. Однако все его усилия были напрасны.