Читаем Легенды доблестных времен полностью

– Хорошо, так уж и быть, я поднимусь наверх! – наконец сдался сэр Бонифаций. – И то только потому, что вы, мой друг, потеряли важную часть ваших доспехов, в противном случае…

– Да скорее же!!! – нетерпеливо донеслось сверху.

Сэр Бонифаций неуверенно переступил с ноги на ногу.

– После вас, благородный Гэвин.

– Ну что вы, что вы… полагаю, именно вы должны подняться первым.

– Ни за что, ведь ваш род древнее моего…

– Тем более как старший я уступаю вам место…

– Это большая честь, но вынужден вам возразить, что…

Волколак снова прыгнул.

Сэр Бонифаций стоически принял этот удар и, лишь слегка поведя могучими плечами, сбросил монстра на землю.

– Скорее же, мой друг, оставим споры на потом…

Не уступая в проворстве своему слуге, сэр Гэвин стремительно поднялся по верёвке, запоздало вспомнив, что светит накрахмаленными подштанниками на всю округу.

– Ну наконец-то… – с облегчением вздохнул Гийом, втаскивая господина в комнату.

Снизу донёсся яростный рык и благородная ругань сэра Бонифация.

– Ах ты, негодяй, презренное исчадие, гнусное порождение чёрной магии, безмозглый вызов добродетели…

Сэр Гэвин посмотрел вниз.

Сэр Бонифаций раскачивался на натянувшейся, словно струна лютни, верёвке.

Волколак намертво вцепился в железную ногу рыцаря и расцеплять челюсти явно не собирался.

Но сэр Бонифаций и тут не сплоховал. Выхватив свободной рукой стилет, он двумя точными движениями рассёк ремни, удерживающие на правой ноге железный сапог.

Волколак с протяжным воем свалился на землю.

Воодушевленный очередной победой сэр Бонифаций снял с шеи боевой рог и пронзительно в него протрубил.

– Скорее беритесь за верёвку! – крикнул Гийом, и они общими усилиями втянули благородного рыцаря в покои герцогини.

– Дьявольщина! – Сняв шлем, сэр Бонифаций вытер взмокшее чело рукой. – А где же моя лошадь?

– Наверное, сбежала вместе с крестьянами, заслышав вой, – предположил Гийом, вглядываясь во тьму замкового двора.

Обронённые крестьянами факелы потухли, и различить что-либо внизу было невозможно. Но волколак определённо бродил где-то там. Оруженосец присмотрелся повнимательнее, различив во тьме два злобных светящихся глаза.

– Ну как? – вяло поинтересовался сэр Гэвин, присев на краешек кровати.

– Живехонек, зараза!

– Очень жаль, очень…

– Волколака не так-то просто убить, – со знанием дела произнёс сэр Бонифаций, недовольно рассматривая свою босую ногу.

Потеря была невелика по сравнению с потерей сэра Гэвина, но всё же… обидно как-то.

– А как же ваша алебарда?!!

– Алебарда была смазана особым настоем из цветов молочая! – пояснил сэр Бонифаций. – Мне один алхимик продал это зелье, способное противостоять злым чарам.

– Весьма предусмотрительное приобретение! – согласился сэр Гэвин.

– Не нравится мне эта дверь, – хрипло заявил Гийом, с большим подозрением изучая спальню.

– Понял твою мысль! – кивнул сэр Гэвин. – Сэр Бонифаций, боюсь, мне понадобится ваша помощь.

Сэр Бонифаций оживился:

– Всегда готов помочь благородному другу…

Поднатужившись, рыцари сдвинули с места кровать, забаррикадировав таким образом входную дверь.

В очередной раз побледнев, Гийом отшатнулся к окну.

– В чём дело? – недовольно поинтересовался сэр Гэвин, но тут и сам увидел, что так напугало впечатлительного оруженосца.

Там, где стояла роскошная кровать, лежал скелет в ржавых рыцарских доспехах. В руках скелет сжимал сломанный черенок двуручного меча.

Благородные рыцари подошли ближе.

– Узнаю этот герб! – Сэр Бонифаций указал на нагрудник мёртвого рыцаря. – Да это же сэр Ванифантий Неотразимый. Подумать только, значит, в его послужном списке побывала и герцогиня.

– Пожалуй, это была последняя женщина в веренице его любовных побед, – язвительно заметил сэр Гэвин.

– Ну да, – кивнул сэр Бонифаций, – по-моему, это очевидно.

– Сэр Ванифантий? – удивлённо переспросил Гийом. – Никогда не слышал о таком.

– И неудивительно, – рассмеялся сэр Бонифаций. – Ведь все его главные победы происходили на женском фронте, вместо турнира – роскошное ложе, вместо боевого копья…

И, не закончив фразы, сэр Бонифаций сильно смутился.

– Во всяком случае, – наставительно заметил сэр Гэвин, – сэр Ванифантий погиб как настоящий рыцарь, не выпустив из рук верного меча.

– Давайте же почтим память своего преждевременно ушедшего из жизни собрата, – пафосно предложил сэр Бонифаций, и, склонив головы, рыцари в почтении застыли над покойным.

«Что за ерунда? – подумал раздражённый поведением благородных господ Гийом. – Судя по слою пыли, он пролежал здесь не меньше сотни лет».

Снаружи раздался полный голодной злобы вой волколака.

Рыцари вздрогнули.

– Герцог требует отмщения! – предупредил своего друга сэр Гэвин.

– Полагаете, он вызывает меня на честный поединок? – Удивился сэр Бонифаций.

– Не думаю, что поединок в этих условиях получится честным.

– Что ж, – кивнул сэр Бонифаций, – в таком случае подождём утра, когда шансы сравняются.

– В смысле? – не понял Гийом.

– С рассветом, – пояснил сэр Бонифаций, – герцог вновь обратится в человека, и тогда он сможет держать ответ за все свои гнусные злодеяния.

– А почему в комнате герцогини убрано зеркало?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика