Читаем Легенды Гарсариона: Искра (СИ) полностью

Глаза старика открылись так, что грозили выпасть, лицо скривило, он обмочился, пытаясь схватить ртом воздух.

— Арбалет не помог тебе, да? — шепнул ему на ухо авир, прежде, чем старик потерял сознание и свалился мешком на пол.

Кайден вытер об Орена меч и вышел из таверны, под возмущенные вопли посетителей, которые заждались пива.

Стальная улица была центром города, и считалась очень богатой. Там выстроили особняки и замки различные торговцы и элукары, высшие сословия Нордрима. Они, должно быть, не догадывались, что среди них живет глава картеля, который управляет нитями по всему Нордриму.

Кайден нашел этот дом без проблем, он был обнесен высокой стеной из белого кирпича, а на входе стояли четверо стражников с головой быка на камзолах. Дордан, видимо, посчитал, что имеет право на семейный герб.

— Через парадный вход мы не войдем, — сказал лошади Кадйен, а та фыркнула. — Да, я тоже так думаю. Надо бы обойти…

И он повел лошадь по проулку между двумя замками, где обнаружил одного бездомного, который знатно вонял. Наверняка мертвого. Там он и оставил Петру. Поправив свое оружие, он забрался на стену, быстро перемахнув ее. Внутренний двор был широким, и всюду усажен цветами, деревьями и ухоженными кустами. Посреди территории стоял двухэтажный дом из белого кирпича, с красной крышей и окнами из стекла. Дордан не отказывал себе в роскоши.

За особняком располагались бараки, где жила прислуга, там постоянно копошились люди. У главного хода стояла стража, так что незамеченным он не мог пройти ни там, ни там. Но перед ним было окно, приоткрытое, на достаточном уровне, чтобы забраться. Туда Кайден и полез.

Он попал в комнату, где стояла роскошная кровать с белыми занавесками, полы были устланы деревом и коврами, мебель была украшена золотыми инкрустациями.

— Хорошо живет, — хмыкнул Кайден и двинулся к выходу из комнаты. В этот момент, он резко остановился, услышав вздох.

— Мой дорогой, ты уже вернулся?

Авир глянул на кровать и обнаружил красивую женщину с вьющимися каштановыми волосами. На ней была только ночная рубашка из тонкой ткани, настолько тонкой, что все ее прелести были видны. Она не открывала глаза, нежась в кровати.

Медленно, стараясь не шуметь, Кайден подошел к ней и приставил кинжал к горлу.

— Я уже соскучилась по твоему могучему… — и она открыла глаза, сразу поменявшись в лице.

Кайден приставил палец к губам, а потом махнул, чтобы она встала. Часто дыша, женщина повиновалась.

— Хоть пикни, — прошептал авир, — я тебя прирежу.

Заложница энергично закивала, смотря Кайдену в глаза.

Аккуратно приоткрыв дверь комнаты, он выглянул и увидел просторный обеденный зал с зажженным камином. В центре стоял длинный стол, за которым сидели пять человек, в различных одеждах, но каждая из них выглядела богато.

— Окончание войны откроет новые двери для нас, — говорил один из них. — Сейчас откроются новые коридоры в Талл. Картель Сарамона и Рипера ставят на морские переправы, речные суда для них прошлый век…

— Речные переправки для нас всегда были самым главным источником… — говорил другой. — Сейчас, когда одни армии будут праздновать, а другие — зализывать раны, речные пути будут наши.

— Для этого нам нужны наемники, — вставил свое слово третий.

— Так найди их, Пермант, — подал голос Дордан, сидевший во главе стола. — Я согласен с тем, что речные пути для нас…

Он не успел договорить, потому как Кадйен вышел из комнаты с женщиной, держа ее перед собой. Довольное и безмятежное лицо Дордана изменилось.

— Это что еще за хрен? — сказал один из гостей.

— Хорошо живешь, — усмехнулся авир. — Но стража у тебя дерьмо.

— Отпусти ее, — тяжело дыша проговорил Дордан, тряся щеками. — Отпусти, я верну тебе твои клятые деньги.

— Плевать мне на них. Кому ты передал девочку?

— Что? — прищурился глава картеля, из-за чего его глаза совсем пропали за щеками.

— Девочку, которую я доставил тебе. Кто ее забрал? — Кайден вскинул женщине голову, она пискнула.

— Стой! — поднял свои руки-сардельки Дордан. — Не трогай ее только, прошу! Я скажу… эти люди, Кайден, они очень опасны, даже для тебя.

— Не очень ты переживаешь за мою жизнь, жирный подонок, — процедил авир.

— Эти люди служат эрлам Борхэ, их власть в Нордриме сильнее, ты ты можешь представить, если они узнают о том, что я сказал…

— Борхэ? — воскликнул один из гостей. — Ты что же, связался с ними? Дордан, ты псих! Вы тут все с ума сошли!

Он вскочил и метнулся к выходу из зала, но Кайден метнул в него кинжал, попав ровно между лопаток. Беглец свалился и застонал. Авир же обнажил меч и приставил теперь его к горлу женщины.

— Где сейчас те, кому ты передал девочку? — продолжил разговор с перепугавшимися главами картеля.

— Она… — облизнув свои пухлые губы, Дордан смотрел на труп товарища. — Они… Они едут в Алостед, в имения Борхэ. Я тебе все сказал, а теперь отпусти мою жену и уходи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже