На крыше лежавший — на крыше и умер.В доме лежавший — землей не засыпан.Люди себя разрывали от голода.В Куре, великой священной ограде Энлиля,Псы бездомные собрались в молчанье.Двое входили — их всех вместе сжирали.Трое входили — их всех вместе сжирали.Лица раскрошены, головы расколоты.Лица раскрошены, головы размолоты.Праведник с неправедным перемешались.Герой повалился на героя.Кровь лжеца на кровь честного стекает!…Берега его каналов, где лодки тащили бечевою, травой зарастают,Пути, что для колесниц предназначены были, «травою плача» зарастают,И еще раз так — на берегах, на бечевниках, на отложениях ильных каналовДикие овцы да горные змеи никому не дают проходу.В степи, где добрые травы росли, «тростник слез» растет отныне.Сладкая вода Аккада горькою потекла водою!«Драконы гор» — кутии разорили и повергли в прах всю страну, за исключением немногих городов, в том числе Лагаша. Тамошний правитель Гудеа ухитрился откупиться от варваров и даже неплохо жил в годы владычества чужаков, но город Аккад и десятки других городов были сметены с лица земли. До сих пор не удается найти хотя бы развалины Аккада, над которым (как еще несколько столетий спустя утверждали всезнающие жрецы) выкликали свои проклятья разъяренные боги:
— О, град! Твои головы да наполнят колодцы!Пусть никто в том граде да не выберет друга!Братья друг друга пусть не узнают!Его девы в женском своем покое воистину да будут зверски убиты!Пусть старик рыдает в своем собственном доме над убитой супругой!Пусть, словно голуби, вопят в своих гнездах!…Пусть твой скотобоец убьет супругу,Тот, кто режет овец, пусть зарежет сына!Пусть толпа ребенка, для святости избранного, в реку бросит!Пусть блудница твоя в воротах постоялого дома повесится!Пусть жрицы-матери от детей своих отвернутся!…Пусть дитя лелеемое, к тонким яствам привыкшее, на траве валяется!Пусть благороднейший житель твой Покрытие крыши пожирает!Петлю ременную, что в доме отца его,Пусть разгрызает своими зубами!Во дворце, что на радость построен, пусть поселится унынье!Пусть вопит злой дух степей безмолвных!Гудеа: хочешь жить — умей вертеться
Гудеа, сын жрицы Лагаша, женился на дочери лагашского энси, а после смерти тестя унаследовал его должность. И в дальнейшем этому проныре всегда и во всем везло.
В статуе Гудеа с молитвенно сложенными ладонями, с планом храма, лежащим на коленях, запечатлен тот образ, в каком эта личность хотела остаться в памяти потомков: судя по надписям лагашского царя (а их сохранилось предостаточно), больше всего он любил молиться и строить храмы.
Польский писатель Мариан Белицкий в своей книге «Шумеры. Забытый мир», ссылаясь на надписи Гудеа, называет его «добрым и справедливым пастырем», посвятившим себя воскрешению славы и мощи Шумера, трогательно заботящимся о том, чтобы все его подданные жили в достатке и мире. Действительно, многие надписи этого правителя изображают прямо-таки идиллические картины золотого века:
«Мать не поднимала руки на ребенка. Ребенок не противился словам матери. Раба, совершившего дурной поступок, его господин не бил за это, рабыню, попавшую в злую неволю, ее госпожа не била по лицу…»