– Так, – в конце концов сказала старшая из них, – послушай меня. Все мы дочери короля Лох Лиин. Мы были заперты в этих шкафах на три года – по исчислению смертных, – потому что поклялись не выходить замуж за этого отвратительного великана. А теперь мы должны выйти замуж за тебя, потому что мы дали еще одну клятву – выйти замуж за того, кто нас освободит. Ты же не хочешь, чтобы мы нарушили нашу страшную клятву?
– Что ж, если дело настолько серьезное, сядьте, и давайте поговорим, но предупреждаю: если кто-нибудь из вас опять начнет ко мне приставать, получит по голове скамейкой.
Девушки обещали вести себя спокойно и не вскакивать из-за стола, если он тоже выйдет из своего укрытия и сядет, пусть даже в другом конце стола.
Каждая сторона придерживалась достигнутой договоренности, но Джил Макдональд все равно держал скамейку под рукой – так, на всякий случай.
После долгого и горячего спора Джилу все же удалось втолковать девицам, что жениться на всех сразу он не может – их слишком много, но, если они выберут одну, которая представит интересы всех, он подумает, что можно сделать.
Было решено, что девицы будут играть на мужа. Та, которая выиграет, получит законного супруга. Они достали из-за дымохода шашки и приступили к игре. В течение двух часов они пытались обмануть друг друга, но никому это не удалось. Никто не выиграл и не проиграл. Поэтому они пришли к очевидному выводу, что Джилу придется жениться на всех.
– Нет, – стоически простонал Джил, – это смешно. Попробуйте бросить кости. Может быть, кому-то из вас все же повезет?
Они достали из-за дымохода кости и стали играть, но все снова жульничали, и потому ни одна не выиграла. И снова это обстоятельство привело их к выводу, что Джилу придется жениться на всех. Иного выхода попросту нет.
– Нет, – заявил он, – так не пойдет. Но, пока суд да дело, приготовьте-ка мне ужин. А то я умираю от голода. После еды я скажу вам, что делать.
Девушки наскоро приготовили ужин и в ожидании расселись вокруг стола великана.
– Поступим так, – сказал Джил Макдональд, когда утолил голод и вернул себе способность связно мыслить. – Завтра я спрошу вас, в платье какого цвета должна быть одета моя невеста. Та из вас, которая назовет мой любимый цвет, станет моей женой. Думаю, здесь ваша хитрость и способности обманывать друг друга не помогут.
– Очень хорошо, – ответствовали зеленые девы, но самая младшая из них, когда Джил Макдональд отвернулся, подлила в его кубок снадобье, которое должно было усыпить его и заставить говорить во сне.
– Теперь он сам расскажет нам, что у него на уме, – сказала она сестрам.
Выпив вино из кубка, Джил Макдональд пошел к очагу и лег на лежанку великана. Зеленые девы, пожелав ему спокойной ночи, сделали вид, что уходят наверх. Очень скоро, когда юноша крепко уснул, они потихоньку спустились обратно, окружили спящего и стали ждать, что он им расскажет.
Снадобье подействовало. Джилу снилась его ферма и окружающие ее зеленые холмы. Немного погодя он заговорил:
На это зеленые девы встали и с веселым смехом покинули зал.
На следующее утро Джила Макдональда разбудило заглянувшее в окна солнце, но это произошло не раньше, чем девы встали и приготовили завтрак. Они были так счастливы, обретя свободу, возможность смеяться и обманывать друг друга, что, собирались они вскакивать ни свет ни заря или нет, все равно бы встали рано, хотя лично я думаю, что они всю ночь не сомкнули глаз.
– Спрашивай, – сказали они Джилу, заметив, что он проснулся.
Джил Макдональд задал каждой деве по очереди вопрос о том, в платье какого цвета должна быть его невеста, и все пять ответили одно и то же:
– В желтом.
Джил был ошеломлен. Не было никакого смысла утверждать, что они не угадали, потому что его растерянный вид говорил сам за себя.
– Вот видишь, – хором сказали девицы, – тебе ничего не поможет. Придется жениться на всех.
– Ну уж нет, – решительно воспротивился Джил Макдональд. – В таком серьезном деле вы должны мне дать еще один шанс. Давайте попробуем еще раз. И если снова ничего не выйдет, тогда я буду думать, что делать дальше.
Зеленые девы согласились на еще одно испытание, при условии, что оно будет последним. Мысленно они посмеивались, поскольку точно знали, каким будет результат. Ведь они считали Джила Макдональда недалеким малым, с которым без труда справятся.
– Тогда слушайте, – сказал он. – Та из вас, которая скажет, о какой любезности попросила рыба треска вдову с острова Джига, станет моей женой.
Девицы ответили:
– Нам нужно пойти в сад и подумать.
– Пожалуйста, – разрешил Джил Макдонльд. – Даю вам на размышление пять часов.
Они вышли. Вы же понимаете, что Джил не сомневался: они пойдут к озеру и спросят у трески, о чем та просила вдову.