— Придется нам плыть обратно на родину, сын Атрея, — сказал Ахилл, — ты видишь, что гибнут воины и в боях и от мора. Но, может быть, мы прежде спросим гадателей: они скажут нам, чем прогневали мы сребролукого Аполлона.
Тут поднялся прорицатель Калхас, уже много раз открывавший грекам волю богов. Он сказал, что готов открыть, чем прогневан далекоразящий бог, но откроет он это лишь в том случае, если Ахилл защитит его от гнева царя Агамемнона. Ахилл обещал свою защиту Калхасу и поклялся в этом Аполлоном. Тогда сказал Калхас:
— Гневается великий сын Латоны за то, что обесчестил царь Агамемнон жреца его Хриса, прогнал его из стана, не приняв от него богатого выкупа за дочь. Умилостивить можем мы бога лишь тем, что вернем отцу черноокую Хрисеиду и принесем в жертву богу сто тельцов.
Воспылал страшным гневом против Ахилла Агамемнон, однако, видя, что ему все же придется вернуть Хрисеиду отцу, он наконец согласился, но потребовал себе награду за ее возвращение. Упрекнул в корыстолюбии Агамемнона Ахилл. Агамемнон стал грозить, что своей властью возьмет себе награду за Хрисеиду из того, что досталось в долю Ахиллу или Аяксу, или Одиссею.
— Бесстыдный, коварный корыстолюбец! — вскрикнул Ахилл. — Ты грозишь нам, что отнимешь наши награды, хотя никто из нас никогда не имел равной с тобой доли. А мы ведь пришли сражаться не за свое дело; мы пришли сюда ради помощи Менелаю и тебе. Ты хочешь отнять у меня часть той добычи, которая досталась мне за мои великие подвиги. Так лучше вернуться мне назад в родную Фтию, я не хочу увеличивать твою добычу и сокровища.
— Что ж, беги во Фтию! — крикнул в ответ Ахиллу Агамемнон. — Больше всех царей ненавижу я тебя! Ты один затеваешь раздоры. Не страшен мне твой гнев. Вот что скажу я тебе! Хрисеиду верну я отцу, раз таково желание бога Аполлона, но за это отниму я у тебя Брисеиду. Ты узнаешь, насколько больше у меня власти! Пусть каждый опасается считать себя равным мне!
Страшный гнев овладел Ахиллом, когда он услышал эту угрозу Агамемнона. Схватился за свой меч сын Фетиды, он уже извлек его наполовину из ножен и готов был броситься на Агамемнона. Вдруг почувствовал Ахилл легкое прикосновение к волосам. Обернулся он и в ужасе отшатнулся. Пред ним, незримая для других, стояла дочь громовержца Афина-Паллада. Гера послала Афину. Жена Зевса не желала гибели ни того, ни другого героя, оба они — и Ахилл и Агамемнон — были ей одинаково дороги. С трепетом спросил Ахилл богиню Афину:
— О дочь громовержца Зевса, зачем спустилась ты с высокого Олимпа? Неужели пришла ты сюда, чтобы увидеть, как неистовствует Агамемнон? О, скоро погубит он себя своей гордостью!
— Нет, могучий Ахилл, — ответила светлоокая Паллада, — не затем пришла я. Пришла я укротить твой гнев. Не обнажай меча, удовольствуйся лишь словами, ими бичуй Агамемнона. Верь мне: скоро здесь, на этом же месте, заплатят тебе за обиду дарами, которые будут во много раз богаче. Смирись и подчинись воле бессмертных богов.
Покорился воле богов Ахилл: он вложил свой меч в ножны, и Афина опять вознеслась на Олимп.
Много гневных слов сказал Ахилл Агамемнону, называя его пожирателем народа, пьяницей, трусом, собакой. Бросил свой скипетр на землю Ахилл и поклялся, что настанет время, когда нужна будет его помощь против троянцев, но напрасно будет молить о ней Агамемнон. Напрасно мудрый царь Пилоса, старец Нестор, старался примирить враждующих. Не послушался Агамемнон Нестора, не смирился и Ахилл. Гневный, ушел великий сын Пелея со своим другом Патроклом и храбрыми мирмидонянами к своим шатрам. Неистово бушевал в его груди гнев.
Между тем царь Агамемнон велел спустить быстроходный корабль на море, отнести на него жертвы богу Аполлону и отвезти прекрасную дочь Хриса. Корабль должен был плыть под руководством хитроумного Одиссея в Фивы, а греки в стане, по повелению Агамемнона, должны были принести богатые жертвы Аполлону, чтобы умилостивить его. Быстро несся посланный Агамемноном корабль по волнам безбрежного моря. Наконец вошел корабль в гавань Фив. Спустили паруса греки и причалили к пристани. Сошел с корабля во главе отряда воинов Одиссей, отвел прекрасную Хрисеиду к отцу и обратился к нему с таким приветствием:
— О служитель Аполлона! Я прибыл сюда по воле Агамемнона, чтобы возвратить тебе дочь. Привезли мы и сто быков, чтобы умилостивить этими жертвами великого бога Аполлона, пославшего тяжкое бедствие на греков.
Обрадовался старец Хрис возвращению дочери и нежно обнял ее. Немедленно приступили к жертвоприношению Аполлону. Молил Хрис бога-стреловержца:
— О сребролукий бог! Внемли мне! Отврати великое бедствие от греков, прекрати гибельный мор!