Несмотря на то что меня только что ткнули лицом в собственную глупость, от смеха я не удержался. Ну правда же забавно. Да и потом — на толковый урок не обижаются, а я только что получил именно его.
А еще мне стало ясно, что этот дедок из высшей лиги. Не знаю, кто он такой, но что с фигурами такого масштаба мне до того сталкиваться не приходилось — факт. Да, я много с кем общался, много у кого брал заказы и даже дорогу кое-кому из серьезных игроков переходил, но среди них не было никого, кто бы Великого Полоза рискнул назвать «золотым червяком». Да еще и склизким.
И еще — надо узнать, кто такие зарянники. Про таких даже не слышал.
— Предлагаю вот что, — миролюбиво улыбнулся мой собеседник. — Сделаем вид, что вы цену мне еще не называли. Мы все начнем сначала. Или, как у вас сейчас говорят, обнулимся. Итак, что вы, Максим, желаете получить от меня за свои услуги?
— Мне надо попасть в Навь, — твердо сказал я — Живым. Там мне нужно отыскать одну тень, что бродит среди туманов, остаться ней на пару минут наедине, а после живым же вернуться обратно, в свой мир.
— Ну да, волкодлаки вам не помогли бы, — причмокнул Шлюндт. — И мары тоже. Пара-тройка минут нынче их предел, потом Навь непременно попробует оставить их у себя. Жадна она стала с тех пор, как Кромка сомкнулась навсегда.
— С марами не общался, — признался я. — Даже не видел их ни разу, хотя и слышал про то, что они есть. А волкодлаки — да, именно это мне и говорили. Да и не суется никто из них сейчас туда. Незачем.
— Велика цена, — побарабанил пальцами по столу антиквар. — Прямо скажу — велика. Н-да.
— Торга не будет, — качнул головой я. — Или так — или никак.
— Молодость, молодость, — закинул ногу на ногу старик. — Категоричность, цельность, уверенность в себе… Завидую я вам, Максим. Все в этом мире с годами можно обрести, кроме двух вещей — ушедшей любви и ушедшей молодости. Ладно, будь по-вашему, но с двумя оговорками.
— Какими? — снова уловив в речи собеседника специально оставленную паузу для моего ответа, уточнил я.
— Первое, — Карл Августович показал мне сухенький кулачок, а после отогнул большой палец. — Вы прямо сейчас даете мне слово, что до того, как мы ударим по рукам или, напротив, разойдемся в разные стороны, вы не заключите ни с кем ни одного контракта. Полное деловое молчание.
— Хм, — озадачился я. — Признаться, странное условие. И для меня не слишком выгодное, не сказать — убыточное. Я не знаю, насколько долго будут идти наши с вами переговоры, верно? Они могут и затянуться, а жить на что-то надо. И не только жить. Мне же еще зарплату сотрудникам нужно платить, арендную плату и так далее.
— Даю слово, что все разрешится достаточно быстро, — кивнул антиквар. — В течение следующей недели, а именно такой срок я поставлю предельным, мы или ударим по рукам, или разойдемся в разные стороны. Как мне думается, за семь дней убытка особого вы не понесете. Ну и… Давайте так — даже если мы не сойдемся в наших интересах, то в качестве компенсации вы получите от меня некоторую сумму.
— Вот столько денег? — показал я на пальцах толщину колоды карт, чем вызвал искренний смех собеседника.
— Клянусь, вы мне нравитесь все больше и больше, — вытирая слезинки, выступившие из глаз, сказал Шлюндт. — Мне кажется, наше сотрудничество будет приятным и долгим.
— Второе условие, — напомнил ему я. — Внимательно слушаю.
— А его я вам сейчас не назову, — Карл Августович отогнул указательный палец, пошевелил им, а после загнул его обратно. — Услышите его при нашей личной встрече. Повторюсь — ваша цена велика, не безмерно, но изрядно. Тут без определенных оговорок не обойтись, и, прежде чем сказать «да», мне надо кое-что проверить.
— Разумно, — согласился я.
— Итак, — антиквар подался вперед, его лицо приблизилось к экрану, — Максим, вы даете мне слово, что никто, кроме меня, в ближайшие семь дней, начиная с сегодняшнего, не сможет вас нанять для своих нужд?
— Даю, — подтвердил я.
— Ну и замечательно, — снова заулыбался старичок. — Вот и сговорились. На сем разрешите откланяться, пойду заниматься нашими уже общими делами. Времени не так и много, а хлопот полон чулан, как говаривала одна моя старинная знакомая. А вам — приятного аппетита. Кстати, вижу, вы воспользовались моим советом, не так ли?
— Каким именно?
— Заказали ростбиф, — пояснил собеседник. — Не правда ли, он дивен? Ну скажите — так ведь?
— Чистая правда, — подтвердил я. — И порция большая. Это сейчас редкость. Карл Августович, а вот насчет личной встречи…
— Все будет, — перебил меня Шлюндт. — Просто делайте то, что обещали, и ждите от меня скорых вестей.
Хлоп — и экран опустел. Все, сеанс связи закончен.
— Рад был познакомиться, — отвлек меня от мыслей через пару минут голос Аркаши. — Пойду я.
Он забрал со стола нетбук и убрал его в сумку.
— Телефон мне свой оставь, пожалуйста, — попросил я его. — Мало ли, созвониться понадобится.
— Не понадобится, — отмахнулся он. — Зачем? Приятного аппетита!
И ушел, попутно чуть не сковырнув вешалку, по традиции «нулевых» стоящую рядом со входом в ресторан.