Но суть работы Оппенгеймера не в установлении этого достаточно тривиального факта, а в исследовании того, насколько такая стратегия специального усложнения текста выигрышна, позволяет ли она достичь желаемого результата. В качестве арбитров использовали студентов гуманитарных факультетов Принстонского университета, которые, понятно, в интеллектуальном плане на голову выше студентов Стэнфорда. Им предлагали оценить по семибалльной шкале различные научные тексты с точки зрения их понятности и интеллект авторов по той же шкале. Тексты были самые разнообразные, как оригинальные, так и специально усложненные или упрощенные, это достигалось компьютерной заменой всех возможных слов в исходном тексте на более длинные и редкие или соответственно на более короткие и распространенные синонимы.
Результат вышел несколько неожиданным, но однозначным: тексты, написанные более простым языком, оценивались выше, чем сложные тексты. Причем оценки текстов повышенной сложности (по языку) ушли даже в минус, воистину ниже плинтуса. А интеллект авторов "простых" текстов был, по мнению арбитров, выше, чем у умничающих авторов. Всё согласно народной мудрости: будь проще, и люди к тебе потянутся.
Забавные результаты были получены при оценке качества переводов. Студентам дали фрагмент из "Размышлений" Декарта в двух разных переводах, и тут с явным преимуществом победил перевод, изложенный более простыми и короткими словами. А вот с оценкой интеллекта автора вышел небольшой конфуз. Те студенты, которым сообщили, кому принадлежит исходный текст, поставили много баллов – в среднем 6,5 балла из 7. Студенты, которых исследователи иезуитски не поставили в известность об авторе, оценили интеллект Декарта куда более скромно: на 4 балла в плохом переводе, и на 4,7 – в хорошем, на троечку по-нашему.
Сама же работа профессора Оппенгеймера заслужила наивысшую оценку – в 2006 году он получил Игнобелевскую премию по литературе. Странно, что не по психологии, ведь Дэниел Оппенгеймер – признанный специалист в области психологии восприятия, его выводы и рекомендации в равной степени интересны как академическим ученым, так и практикам, например специалистам по рекламе.
Его главная фишка – простота. Оппенгеймер убежден, что человек лучше усваивают любую информацию, если она представлена максимально просто. Эта простота имеет множество составляющих: использование простых и понятных слов, легкость чтения и беглость произнесения, связанные с использованием удобных фонетических конструкций и часто встречающихся слогов, четкость дикции и удобочитаемость (вот какое мы слово знаем!) рукописного или печатного текста. Все это Оппенгеймер проверяет экспериментально. Например, в упомянутой выше статье описан такой тест. Одной группе студентов предложили некий текст, напечатанный 12-м кеглем привычного всем нам шрифта Times New Roman, а другой – тот же текст, набранный тем же кеглем, но мало того вычурным шрифтом Juice ITC, так еще курсивом. Вычурность понизила оценки понятности текста и интеллекта автора в среднем на полбалла. Вывод: если вы хотите донести до читателя важную информацию, используйте простые, ровные, легко читаемые шрифты, без всяких лишних выступов и засечек. С этой точки зрения шрифт Times, несмотря на его популярность, далек от идеала – в нем есть засечки! Выбирайте Arial или Calibri.
Еще более аккуратно подходите к выбору названия вашей будущей компании. Оппенгеймер провел со студентами такой тест: он предложил им список выдуманных названий компаний и попросил оценить успешность бизнеса этих компаний. Никакой дополнительной информации о компаниях у студентов не было, но почему-то компании с легко произносимыми и понятными названиями неизменно возглавляли список потенциально прибыльных компаний, а компании со сложными названиями балансировали на грани убыточности.
Следуя этой наводке, Оппенгеймер проанализировал показатели 89 случайно выбранных компаний на Нью-Йоркской фондовой бирже. Оказалось, что непрофессиональные инвесторы, не вникающие глубоко в отчеты о деятельности компаний и биржевые слухи, предпочитают вкладывать деньги в акции компаний с легко читаемыми названиями, и при краткосрочных вложениях такой ненаучный подход позволяет им получать вполне разумную прибыль. Такие вот дела! Как говаривал капитан Врунгель: "Как вы яхту назовете, так она и поплывет".
С ложью по жизни
Ложь – краеугольный камень человеческого бытия. Большинство конфликтов в нашей жизни проистекает из того, что кто-то кому-то солгал, родители – детям, дети – родителям, муж – жене, жена – мужу, президент – народу, народ – налоговой инспекции и так далее. Гневная фраза «Ты мне солгал (-а)!» стала в последние годы ключевой в сериалах и романах, сменив мыльную «Как он (-а) страдает!». С другой стороны, каждый большой жизненный успех так или иначе основан на обмане, тогда как положительные, правдивые герои всегда остаются в проигрыше. Так утверждают СМИ, произведения массовой культуры и, увы, наш собственный жизненный опыт.